Čauko, prosím o pomoc s překladem. Jedná se o článek, kde skupinka mužů řeší, že jejich kamarád už několik let vychovává nevědomky syna někoho jiného. A někdo na to reaguje větou: “A lark brooding cuckoo’s eggs.”
Nevěděl by někdo, jak to česky zformulovat?
Díky, Míša.





Vloženo před 7 lety
