tho

 

hadam, ze se jedna o zkraceninu “though”. moc nerozumim jejimu pouzivani, napr. veta “whos that in the video tho?” – samostatna veta bez knotextu. nemelo by se spis rict “whos that even in the video?”.. mimochodem kde by v teto vete melo “even” vubec stat?

tho = though = ale

Ale kdo to je v tom videu?

Even = dokonce – to se tam nehodí

oh a jak se rekne “kdo to vlastne je?” tady se nepouzije “even”?

who is it exactly?

diky, celou dobu jsem myslel, ze se pouziva i even.

Doporučuju tyto naše články:

Slovíčko EVEN

THOUGH na konci věty

Pokud ovšem chcete přeložit české “vlastně”, pak snad actually. Pokud “přesně” (kdo to přesně je), pak exactly.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.