Help for English

Nepřímá řeč-rozpor s učitelem v Anglii

 

Dělali jsme cvičení na nepřímou řeč a byla tam věta:
What was your favourite subject at school?

nepřímá řeč:
I asked her what her favourite subject at school had been. toto jsem měl napsané, řekl, že je to OK, ale že by to takto nikdy neřekl, že je to moc formální, old-fashioned
řekl, že je o moc lepší
I asked her what her favourite subject at school was.
Už u tohoto jsem se docela divil. Tady u toho vím, že to tak spíš používají lidé v USA…

ale co mě překvapilo nejvíce, že připustil tuto možnost, kterou mám za to, že je špatná, dokonce řekl, že je lepší než s tím had been na konci. Podle mě to je špatný slovosled.
I asked her what had been her favourite subject at school.

Co si o tom mám myslet? Měl pravdu?

A kdo ti to říkal? Nějaký rodilý mluvčí?

K posunu často nedochází z minulého času na předminulý. Dnes již není toto převedení považováno za nezbytnost. A dokonce dle mnohých učebnic je považováno za správné věty v minulém čase nechat v nepřímé řeči beze změny (tedy taktéž v čase minulém). Jestliže by však mohlo dojít k nesprávnému pochopení, tak se raději minulý čas v nepřímé řeči převede na předminulý. Já osobně radím minulý čas převádět v nepřímé řeči na předminulý, a to ze tří důvodů:

1) Nic tím nezkazíte a nikdo vás nemůže „nařknout z chyby“. :)
2) Většina učitelů a učebnic ponechání minulého času i v nepřímé řeči místo předminulého považuje za chybu a za nepřijatelné.
3) Myslím si, že tento jev převládá zatím stále více v americké angličtině (i když netvrdím, že v britské se neobjevuje) a ne všichni „konzervativní“ Britové tuto variantu považují za zcela gramaticky správnou.

Co se týče věty „I asked her what had been her favourite subject at school.“, tak se domnívám, že slovosled je skutečně špatně. Ale také jsem se s tím už setkal. Používá se to prý proto, že se regulérní otázka „What had been …“ (samostatně) tak často stejně nevyskytuje. Ale nevím. Uvidíme, co k tomu řekne Marek Vít. :)

  1. jak píše nademnou Marcuss – čas převádět nemusíte, v tomto případě je vhodný, aby se rozlišilo, jestli se ptal na to, co JE jejím oblýbeným předmětem, nebo co BYLO oblíbeným předmětem.
    1. slovosled WHAT HAD BEEN HER FAVORITE SUBJECT je správný.

    Je to totiž otázka na podmět.

    She asked what was her favorite subject

    She asked what her favorite subject was

    Obě tyto věty jsou správné a přijatelné.

    Jak to poznáte?

    Můžete si říct MATHEMATICS WAS HER FAVORITE SUBJECT (proto něpř. otázka WHAT WAS…) a nebo HER FAVORITE SUBJECT WAS MATHEMATICS (proto otázka WHAT HER FAV SUBJ WAS)

    Ve většině případů ale tyto dvě možnosti nejsou.

    I AM 33 – proto nepř. otázka …asked HOW OLD I WAS.

    nejde říct 33 AM I, proto nejde ani nepř. otázka …asked HOW OLD WAS I.

díky moc

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.