To jsou krásní lidé. Je to správně?
nebo musí být These people are beautiful.
To jsou krásní lidé. Je to správně?
nebo musí být These people are beautiful.
dost to spěchá, prosím
klidně i They are beautiful people.
a It's beautiful people je tedy správně?
To jsem ještě neviděl.
no to určtine ne…
díky. Poslední dobou do sebe hrozně drtím němčinu a začíná se mi to trocha plést. Takže díky za ujištění.
He's beautiful people znamená v hovorové AmE to samé jako He's beautiful person. Slyším to celkem běžně, ale vpořádku to pochopitelně není Ale v běžné řeči vás za to nikdo neuškrtí
//It na to pochopitelně aplikovat nejde
Senade, nezabudaj na cleny v singulare
inac It's a There's sa v pohode pouziva s pluralom, ale je to nespravne, minimalne vo formalnejsom kontexte
jo, sry, ja to zkopiroval a prepsal, to ze jsem to vynechal jsem si nevšiml
jinak zní to bblě ten příklad, lepší je
He's good people / He's a good person
az na tretikrat rozumiem, co si sa pytal . Moj predosly post prosim ignoruj(te vsetci)
totizto cele mi to v tejto vete pripada take vyumelkovene. It's beutiful people znamena: „Ludia, to je prekrasne“ – ako ked nieco chces pochvalit.
Potom vidim, ze hovoris, ze ti ludia su beautiful – ci je pohlad na ludi prekrasny, ci lahodia oku – co znie trosku nedobre.
Takze som za These people are beautiful.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.