in the nick of time - v poslední vteřině
BrE
/ˌɪn ðəˌnɪkəv'taɪm/
AmE
/ˌɪn ðəˌnɪkəv'taɪm/

adverb - just in time to prevent something bad

 
once in a blue moon - jednou za uherský rok
BrE
/ˌwʌns ɪnəˌblu:'mu:n/
AmE
/ˌwʌns ɪnəˌblu:'mu:n/

adverb - very rarely

 
every once in a while - jednou za čas
BrE
/evri ˌwʌns ɪn ə 'waɪl/
AmE
/evri ˌwʌns ɪn ə 'waɪl/

adverb - not very often, sometimes

 
a skeleton in the cupboard - kostlivec ve skříni (tajemství)
BrE
/ə ˌskelətn ɪn ðə 'kʌbəd/
AmE
/ə ˌskelətn ɪn ðə 'kʌbərd/

noun, British English - an embarrassing or shocking secret that you don't want anyone to know about

 
a skeleton in the closet - kostlivec ve skříni (tajemství)
BrE
/ə ˌskelətn ɪn ðə 'klɒzɪt/
AmE
/ə ˌskelətn ɪn ðə 'klɑ:zɪt/

noun - an embarrassing or shocking secret that you don't want anyone to know about

 
a snowball's chance in hell - žádná šance, bez šance
BrE
/ə 'snəʊbɔ:lz ˌtʃɑ:ns ɪn'hel/
AmE
/ə 'snoʊbɔ:lz ˌtʃæns ɪn'hel/

noun, informal - no chance at all

 
five o'clock in the morning - pět hodin ráno
BrE
/'faɪv ə'klɒk ɪn ðə 'mɔ:nɪŋ/
AmE
/'faɪv ə'klɑ:k ɪn ðə 'mɔ:rnɪŋ/

5:00 AM

 
one o'clock in the afternoon - jedna hodina odpoledne
BrE
/'wʌn ə'klɒk ɪn ði: ˌɑ:ftə'nu:n/
AmE
/'wʌn ə'klɑ:k ɪn ði: ˌæftə'nu:n/

1:00 PM

 
a storm in a teacup - bouře ve sklenici vody (povyk pro nic)
BrE
/ə ˌstɔ:m ɪn ə 'ti:kʌp/
AmE
/ə ˌstɔ:rm ɪn ə 'ti:kʌp/

noun, British English - a situation that seems to be serious when it actually isn't

 
in the middle of nowhere - na samotě, daleko od lidí, uprostřed pustiny, daleko od civilizace, uprostřed ničeho
BrE
/ɪn ðə mɪdl əv 'nəʊweə/
AmE
/ɪn ðə mɪdl əv 'noʊwer/

adverb - far from other people, houses, towns etc.

 
a slap in the face - políček do tváře, studená sprcha, rána, facka
BrE
/ə ˌslæp ɪn ðə 'feɪs/
AmE
/ə ˌslæp ɪn ðə 'feɪs/

noun - something that insults you or upsets you

 
in the dead of night - uprostřed noci, za hluboké noci
BrE
/ɪn ðə ˌded ɒv 'naɪt/
AmE
/ɪn ðə ˌded ɑ:v 'naɪt/

adverb - in the middle of the night

 
a bird in the hand is worth two in the bush - lepší vrabec v hrsti, než holub na střeše
BrE
/ə bɜ:d ɪn ðə 'hænd ɪz wɜ:θ tu: ɪn ðə 'bʊʃ/
AmE
/ə bɜ:rd ɪn ðə 'hænd ɪz wɜ:rθ tu: ɪn ðə 'bʊʃ/

phrase - a proverb that says it's better to have something certain that's small than having a potential of having something bigger

PRE-INTERMEDIATE

Why Are New Zealanders Called "Kiwis"?

Marek Vít | 26. 5. 2025

An article about the symbol of New Zealand (with a recording in a New Zealand accent)

Pokračování článku »
INTERMEDIATE

House of Earth and Blood

Marek Vít | 21. 7. 2025

A review of a fantasy novel by Sarah J. Maas (with a recording in American English).

Pokračování článku »