
Přídavné jméno literate
Over the last hundred years, people have become healthier, more literate, and better educated.
All children should be literate when they leave school, don't you think?
Their son was uneducated and barely literate.
I think it's time you learned how to be financially literate.
Někdy ho můžeme přeložit jako sečtělý či kultivovaný.
Jessica was by no means a bad choice for the position. She was literate and articulate.
Opakem je slovo illiterate
Back then, most of the peasants were illiterate.
His father was an illiterate farm worker, but he had common sense.
His mother was illiterate and couldn't understand the written details on the insurance form.
Pozn.: Opak není tvořen předponou un-. Více v článku Prefixes (anglické předpony).
Odvozená jsou pak podstatná jména literacy
The literacy rate in the country was extremely low at that time.
Illiteracy was widespread chiefly among the poor.
V moderní době se gramotnost často pojí i s počítači, pak se hodí
termín computer-literate
- computer literacy → computer literate (počítačově gramotný)
- musical literacy → musically literate (hudebně gramotný)
- financial literacy → financially literate (finančně gramotný)
V těchto spojeních můžete samozřejmě použít i illiteracy a illiterate.
Zmínit můžeme i slova numeracy
- Za posledních sto let se lidé stali zdravějšími, gramotnějšími a vzdělanějšími.
- Všechny děti by měly být gramotné, když opouští školu, nemyslíš?
- Jejich syn byl nevzdělaný a téměř negramotný.
- Myslím, že je čas, aby ses naučil být finančně gramotný.
- Jessica nebyla v žádném případě na tu pozici špatná volba. Byla sečtělá a výřečná.
- Tenkrát byla většina rolníků negramotná.
- Jeho otec byl negramotný pracovník na farmě, ale měl selský rozum.
- Jeho matka byla negramotná a psaným podrobnostem na pojišťovacím formuláři nerozuměla.
- Míra gramotnosti v té zemi byla v tu dobu velice nízká.
- Negramotnost byla rozšířena především mezi chudými.





