Help for English

Pleteme si: FOOD / MEAL / DISH

PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 04.09.2012

(Opravený a doplněný článek z roku 2006) Pro české slovo ‘jídlo’ existuje v angličtině několik výrazů, např. food, meal, dish, course. Jaký je mezi nimi rozdíl?



FOOD vs MEAL vs DISH

Slovíčka spojená s jídlem (food, meal, dish a course) bývají častým problémem, především proto, že je všechny za určitých okolností překládáme jako ‘jídlo’. Pojďme se tedy podívat na to, jaký je mezi nimi rozdíl:

FOOD

(nepočitatelné podst. jméno)
Toto slovo se používá pro jídlo obecně nebo konkrétní věci, které jíme, tedy konkrétní potraviny, např. jablka, chléb, maso, knedlíky apod.

We need to buy some food. TTT *1
There was a lot of food at the party. TTT *2
Pizza is my favorite food in the world. TTT *3

MEAL

(počitatelné podst. jméno)
Tento výraz má dva základní významy. Používá se buď pro jídla dne, tedy spíše pro události než pro konkrétní věci, které jíme, tedy snídaně, oběd, večeře apod.

Many people eat three meals a day. TTT *4
Breakfast is the most important meal of the day. TTT *5

Meal ale nemusí být pouze taková událost, ale i konkrétní jídlo, které se při této jedné události jí.

It's not a good idea to have a heavy meal before you go to bed. TTT *6
We had a good meal at the new place downtown. TTT *7
Enjoy your meal! TTT *8

U poslední věty jen pozor, protože v angličtině (ani v Anglii ani v USA) si lidé ‘dobrou chuť’ běžně nepřejí. Prostě se pustí bez řečí do jídla a není to nijak divné.

MEAL může také mít úplně jiný význam – používá se pro mouku vytvořenou rozemletím nějakých zrn apod.. Potom se jedná o nepočitatelné podst. jméno. Setkáte se s výrazy jako oatmeal (ovesné vločky), cornmeal (kukuřičná mouka), bonemeal (kostní moučka), MBM – meat and bone meal (masokostní moučka), wholemeal (celozrnný)…

Pozor: Mnozí si ještě ve spojení s jídlem pletou MEAL a MEAT. MEAT je samozřejmě maso.

DISH

(počitatelné podst. jméno)
Kromě významu nádoba, mísa, apod. se slovo DISH používá ve významu pokrm, nebo hotové jídlo, tedy určitým způsobem připravené potraviny s určitým názvem, obvykle servírované na jednom talíři. U nás např. ‘Knedlo zelo vepřo’ nebo ‘svíčková’.

Curry is a typical Indian dish. TTT *9
In summer we often eat salad as the main dish. TTT *10

COURSE

(počitatelné podst. jméno)
Ve spojení s jídlem toto slůvko znamená ‘chod’, např. tedy první chod, druhý chod. V češtině se pro tento význam občas používá také slovo ‘jídlo’, tedy např. polévka a druhé jídlo.

They served their traditional ten-course dinner. TTT *11
The soup tasted funny but the main course was delicious. TTT *12


Dobře je rozdíl mezi těmito jednotlivými výrazy vidět na otázkách:

What's your favourite food?
- I like fruits, especially apples. I also like pizza.

What's your favourite meal of the day?
- I love breakfast, I couldn't go to work without having breakfast.

What's your favourite meal/dish?
- I like chicken curry.

What's your favourite course at dinner?
- The dessert, of course.

What's your favourite meat?
- I like pork.

Překlad:
  1. Potřebujeme koupit nějaké jídlo.
  2. Na večírku byla spousta jídla.
  3. Pizza je moje nejoblíbenější jídlo na světě.
  4. Mnoho lidí jí tři jídla denně.
  5. Snídaně je nejdůležitější jídlo dne.
  6. Není dobré dát si nějaké těžké jídlo (večeři) předtím, než jdete spát.
  7. Dali jsme si dobré jídlo v té nové restauraci v centru.
  8. Dobrou chuť. /Doslova: Užij si své jídlo./
  9. Kari je typický indický pokrm.
  10. V létě často jíme salát jako hlavní pokrm.
  11. Podávali svoji tradiční večeři o deseti chodech.
  12. Ta polévka chutnala divně, ale hlavní chod vyl vynikající.



Aplikace pro výuku angličtiny od autorů Help for English!

Učte se s námi anglicky po celý rok již za 990 Kč. Získejte týden zdarma zde.

Pokračovat můžete zde:

UPPER-INTERMEDIATE

Jak přeložit: předkrm

Slovíčko STARTER není jediné, které se používá pro překlad českého předkrmu. Rozšiřte si svou slovní zásobu.

INTERMEDIATE

British Food Short Stories

What is British food really like? Let's read several amusing stories from the life of a Czech au-pair in Britain.
STARTER

Jídlo

Slovíčka označující různé potraviny.

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno Pleteme si: FOOD / MEAL / DISH 20 29129 Od Marek Vít poslední příspěvek
před 8 lety