Svatba a manželství

PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 11.11.2021

Přehled základních slov spojených s manželstvím, včetně důležitých gramatických vlastností, předložkových vazeb apod.



Svatba a manželství

Studenti často dělají chyby v používání slov týkajících se manželství, svatby apod. Proto se dnes podíváme na několik slovíček a upozorníme na některé důležité gramatické vlastnosti a vazby.

MARRY

Sloveso marry/‘mæri/ má význam oženit sevdát se. Angličtina v tomto nedělá rozdíl. Důležité ale je, že na rozdíl od češtiny za tímto slovesem je přímo předmět, nikoliv předložková vazba. V češtině je 'oženit se s někým’ a ‘vdát se za někoho’. V angličtině je prostě marry sb, což více odpovídá českému vzít si někoho.

Will you marry me? *1
I'd like to marry your daughter. *2 

Sloveso marry/'mæri/ může také znamenat oddat někoho.

A local vicar married them. *3
They married in Las Vegas. *4 

Toto sloveso může být i bez předmětu, což ovšem není tak časté.

They married in 1994. *5

Místo toho se častěji používá následující spojení get married.

GET MARRIED

Spojení get married/ˌget 'mær­id/ se používá ve významu oženit se a vdát se, kde neříkáme s kým.

Let's get married. *6
They got married last week. *7
Sue got married when she was 20. *8 

I za touto vazbou lze ovšem zmínit, koho si dotyčný vzal, potom je to s předložkou to (nikoli with).

She got married to her best friend. *9
He got married to a girl I'd never seen before. *10 

Toto by se však spíše řeklo pomocí slovesa marry (She married her best friend, He married a girl…).

Pozn.: Podrobněji se o tom rozepisujeme v článku MARRY vs. GET MARRIED.

Před svatbou se většinou zasnoubíme – get engaged/ˌget ɪŋ'­geɪdʒd/.

They got engaged two years ago, but they haven't got married yet. *11 

Pokud to neklapne, pak se rozvádíme – get divorced/ˌget dɪ'­vɔ:st/,

They weren't happy together and decided to get divorced. *12 

MARRIED (to)

Přídavné jméno married/'mærid/ znamená ženatý či vdaná. Pokud chceme říci, s kým nebo za koho, použijeme předložku to (nikoliv with, jak by vás při překladu z češtiny mohlo napadnout).

Are you married? *13
She's married to a very rich guy. *14

MANŽELÉ

Určitě narazíte na problém, jak říci manželé. Můžeme použít podstatné jméno a married couple (manželé, manželský pár).

There was a young married couple in the room next door. *15 

To se však nedá použít např. když řeknete: “Jsme manželé”. Potom použijeme právě přídavné jméno married/'mærid/.

We're married. *16
They've been married for ten years. *17 

Manžel je husband/'hʌzbənd/ a manželka je wife/'waɪf/. V písemném formálním stylu se používá slovo spouse/'spaʊs/, které může označovat manžela i manželku (v češtině máme formální výraz choť).

MARRIAGE

Slovíčko marriage/'mærɪdʒ/ je podstatné jméno, které znamená manželství.

They are still a very happy couple, even after twenty years of marriage. *18
Over 50 per cent of marriages end up in divorce. *19
He has a daughter from his first marriage. *20 

Je to počitatelné podstatné jméno, pokud jím myslíme vztah dvou lidí. Pokud se jedná pouze o stav či princip, je to podstatné jméno nepočitatelné:

He asked her to marry him but marriage is the last thing on her mind. *21
They broke up after 15 years of marriage. *22 

MARITAL

Přídavné jméno marital/'mærɪtl překládáme např. jako manželský. Objevuje se např. ve spojení marital status/ˌmærɪtl'­steɪtəs/ (rodinný stav), marital problems (manželské problémy) apod.

WEDDING

Slovo wedding/'wedɪŋ/ používáme jako podstatné jméno svatba, nebo přídavné jméno svatební.

Bill and Jennifer had a beautiful wedding. *23
I was at their wedding last week. *24
The wedding cake was huge! *25
It was raining on their wedding day. *26 

Další užitečná slovíčka spojená se svatbou:

  • groom/'gru:m/ nebo bridegroom/'braɪdˌgr­u:m/ – ženich
  • bride/'braɪd/ – nevěsta
  • newlyweds/'nju:li­wedz/ – novomanželé
  • honeymoon/'hʌni­mu:n/ – svatební cesta

Před svatbou často předchází žádost o ruku, což je proposal/prə'pəʊz­l/. Toto podstatné jméno je odvozeno od slovesa propose/prə'pəʊz, které znamená ‘navrhnout’, ale také požádat o ruku (tedy vlastně navrhnout sebe k sňatku).

They had been going out for only a month when Steve proposed to her. *27
I proposed to my girlfriend last night. And guess what. She said no. *28 

Překlad:
  1. Vezmeš si mě?
  2. Rád bych se oženil s vaší dcerou.
  3. Oddal je místní farář.
  4. Vzali se v Las Vegas.
  5. Vzali se v roce 1994.
  6. Pojďme se vzít.
  7. Vzali se minulý týden.
  8. Sue se vdala, když jí bylo dvacet.
  9. Vzala si svého nejlepšího přítele.
  10. Oženil se s dívkou, kterou jsem nikdy předtím neviděl.
  11. Zasnoubili se před dvěma lety, ale ještě se nevzali.
  12. Nebyli spolu šťastní a rozhodli se rozvést.
  13. Jsi ženatý? / Jsi vdaná?
  14. Je provdaná za strašně bohatýho chlapa.
  15. Ve vedlejším pokoji byli mladí manželé.
  16. Jsme manželé.
  17. Jsou manželé už deset let.
  18. I po dvaceti letech manželství jsou stále velmi šťastný pár.
  19. Přes 50 procent manželství končí rozvodem.
  20. Má dceru z prvního manželství.
  21. Požádal ji o ruku, ale manželství je to poslední, na co ona myslí.
  22. Rozešli se po 15 letech manželství.
  23. Bill a Jennifer měli krásnou svatbu.
  24. Byl jsem jim minulý týden na svatbě.
  25. Svatební dort byl ohromný.
  26. V jejich svatební den pršelo.
  27. Chodili spolu teprve měsíc, když ji Steve požádal o ruku.
  28. Požádal jsem svou přítelkyni včera o ruku. A hádej, co se nestalo. Řekla ne.


Online angličtina od autorů Help for English!

Bezkonkurenční apka na učení angličtiny za 189 Kč měsíčně.
Přečtěte si více informací nebo si ji hned zdarma vyzkoušejte.

Pokračovat můžete zde:

PRE-INTERMEDIATE

Cvičení: LITTLE, A LITTLE, FEW, A FEW

V tomto cvičení si můžete ověřit, zda ovládáte používání anglických kvantifikátorů ‚little‘, ‚a little‘, ‚few‘, ‚a few‘.
PRE-INTERMEDIATE

Slovíčka LITTLE, A LITTLE, FEW, A FEW

Jak se používají výrazy ‘little’, ‘a little’, ‘few’, ‘a few’ a jaký je mezi nimi rozdíl.

PRE-INTERMEDIATE

Cvičení: (A) FEW / (A) LITTLE

Otestujte si, zda umíte správně používat FEW a LITTLE, ale také A FEW a A LITTLE.

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno Svatba a manželství 4 18097 Od Marek Vít poslední příspěvek
před 7 lety