Help for English

STAFF vs. STUFF

PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 20.01.2009

Další dvojice slov, která se pletou.



STAFF vs. STUFF

Opět zde máme dvě slovíčka, která se pletou nejen začátečníkům. Liší se ale pravopisem, výslovností i významem.

staff

staff/'stɑ:f/ = personál, zaměstnanci
a member of staff = zaměstnanec (člen personálu)

Toto podstatné jméno je ‘kolektivní’ a označuje více osob, proto v tomto významu většinou neexistuje výraz staffs.

britské angličtině můžete říct staff is, ale častěji uslyšíte staff are. V americké angličtině řeknete pouze staff is.

britské angličtině s tímto slovem můžete pracovat v jednotném i množném čísle (a staff of 8 = 8 staff). V americké s ním pracujete jen v čísle jednotném (pouze a staff of 8).

Your staff are very professional. TTT
The hospital staff were very helpful. TTT
He is our new member of staff. TTT
These are our new staff members. TTT  

Pozn.: Slůvko staff má i jiné významy, na této úrovni je však není třeba znát.

stuff

stuff/'stʌf/ = věc, věci

Podstatné jméno STUFF je nepočitatelné, proto neexistuje STUFFS. Platí pro něj pravidla jako pro kterékoli jiné nepočitatelné podstatné jméno.

stuff = things

Věci se v angličtině řeknou things. V hovorové angličtině se však často používá právě stuff.

This thing is mine. = This stuff is mine. TTT
These things are mine. = This stuff is mine. TTT

Please take your stuff and leave. TTT
This is not my stuff. TTT
Are you really going to take all this stuff with you? TTT
Where's the cooking stuff? TTT
The stuff looks horrible. I wouldn't eat it. TTT
Where are you taking it? Is it your stuff? TTT  

Pozn.: Pro pokročilejší studenty zmíníme i význam slovesa stuff = vycpat, nacpat, napěchovat, nadívat. Z něho pak vzniklo stuffing = nádivka.

Výslovnost BrE vs. AmE

Jako u jiných podobných dvojic slov platí tato výslovnost:

  britská americká
staff /stɑ:f/ /stæf/
stuff /stʌf/ /stʌf/



Aplikace pro výuku angličtiny od autorů Help for English!

Učte se s námi anglicky po celý rok již za 990 Kč. Získejte týden zdarma zde.

Pokračovat můžete zde:

PRE-INTERMEDIATE

Test: STAFF vs. STUFF

Otestujte si svou znalost základních významů slovíček STAFF a STUFF.
UPPER-INTERMEDIATE

And all that jazz...

Článek pro zpestření pro pokročilejší studenty o dvou idiomech, které můžete znát z filmů Chicago a Můj soused zabiják.
INTERMEDIATE

Hromadná podstatná jména (collective nouns)

Článek o tzv. collective nouns, tedy o hromadných podstatných jménech jako např. group, crew, staff atd.

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno STAFF vs. STUFF 28 17936 Od Franta K. Barták poslední příspěvek
před 6 lety