Homonyma, homofony, homografy

PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 06.02.2022

Co jsou to homonyma, homofony a homografy? Proč je důležité o nich dobře vědět?



Homonyma, homofony, homografy

V dnešním článku vám nabídneme mírně lingvistický pohled na anglickou slovní zásobu. Říkáme “mírně”, protože se nebudeme pouštět do hlubin lexikologie, ale pokusíme se vysvětlit, co to jsou homonyma, homofony a homografy a ukázat, proč je jejich znalost pro studenty důležitá. A pojďme rovnou na to.

  • homofony (homophones) – slova, která se stejně vyslovují, ale jinak píší
  • homografy (homographs) – slova, která se stejně píší, ale jinak vyslovují
  • homonyma (homonyms) – slova, která se píší a vyslovují stejně, mají ale úplně jiný význam

Jde tedy vždy o různá slova. A není tomu jinak ani u kategorie homonyma, kde si studenti občas myslí, že když se slovo stejně píše i vyslovuje, je to vlastně slovo s několika významy. Tak tomu ale není.

Homonyma nejsou slova, která mají dva či více významů, ale dvě slova, která se jen stejně vyslovují a píší. Mají totiž většinou úplně jiný původ. Například slovo race (závod) a slovo race (rasa) nejsou jedním slovem s více významy, ale dvěma samostatnými slovy. Slovo race jako závod je germánského původu, zatímco race jako rasa přišlo do angličtiny přes francouzštinu z italského razza.

Oproti tomu např. slovo card znamená např. kartička, vizitka, karta (hrací), doklad (zalaminovaný, jako např. občanka), karta (kreditní apod.), karta (např. grafická, zvuková apod. v počítači) atd. Toto nejsou homonyma, to je jedno jediné slovo card, které má více významů.

Přehled a příklady

  pravopis výslovnost význam
HOMOFONY jiný stejná jiný
HOMOGRAFY stejný jiná jiný
HOMONYMA stejný stejná jiný
       

Pozn.: Možná ještě znáte pojem synonyma – různá slova se stejným významem, a antonyma – slova opačného významu. Lingvisté ale rozlišují celou řadu dalších “-nym”, jako jsou hyponyma, hypernyma, meronyma atd.

Pojďme si tedy ukázat několik příkladů. Některá slova patří do základní slovní zásoby, jiná do pokročilejší. Studenti u nich často chybují ve výslovnosti, pravopisu či znalosti správného významu.

Homofony

Slova, která se stejně vyslovují, ale mají jiný pravopis i význam.

write/'raɪt/ (psát) right/'raɪt/ (správný)
here/'hɪə/ (­zde) hear/'hɪə/ (slyšet)
son/'sʌn/ (­syn) sun/'sʌn/ (slunce)
flower/'flaʊə/ (květina) flour/'flaʊə/ (mouka)
steal/'sti:l/ (krást) steel/'sti:l/ (o­cel)
pole/'pəʊl/ (tyč) poll/'pəʊl/ (anketa)
role/'rəʊl/ (role, úloha) roll/'rəʊl/ (role, rulička)
fair/'feə/ (spravedlivý) fare/'feə/ (jízdné)
plane/'pleɪn/ (letadlo) plain/'pleɪn/ (planina)
which/'wɪtʃ/ (který) witch/'wɪtʃ/ (čarodějnice)
sow/'səʊ/ (sít) sew/'səʊ/ (šít)
sell/'sel/ (prodat) cell/'sel/ (­cela)
break/'breɪk/ (zlomit) brake/'breɪk/ (brzda, brzdit)
scent/'sent/ (vůně) cent/'sent/ (cent)
die/'daɪ/ (zemřít) dye/'daɪ/ (přebarvit)
heal/'hi:l/ (léčit) heel/'hi:l/ (pa­ta)
soul/'səʊl/ (duše) sole/'səʊl/ (chodidlo)
tail/'teɪl/ (ocas) tale/'teɪl/ (příběh)
weather/'weðə/ (počasí) whether/'weðə/ (zda, jestli)
add/'æd/ (přidat) ad/'æd/ (reklama)
piece/'pi:s/ (kus) peace/'pi:s/ (mír)
sweet/'swi:t/ (sladký) suite/'swi:t/ (apartmá)
great/'greɪt/ (skvělý) grate/'greɪt/ (strouhat)
whole/'həʊl/ (celý) hole/'həʊl/ (díra)
dessert/dɪ'zɜ:t/ (dezert) desert/dɪ'zɜ:t/ (opustit)
pier/'pɪə/ (­molo) peer/'pɪə/ (vrstevník)
colonel/'kɜ:nl/ (plukovník) kernel/'kɜ:nl/ (zrno, jádro)
ring/'rɪŋ/ (zvonit, prsten) wring/'rɪŋ/ (ždímat)

Homografy

Slova, která mají stejný pravopis, ale jinou výslovnost i význam.

wind/'wɪnd/ (vítr) wind/'waɪnd/ (točit, vinout)
close/'kləʊs/ (blízký) close/'kləʊz/ (zavřít)
bow/'bəʊ/ (luk, mašle) bow/'baʊ/ (uklonit se)
row/'rəʊ/ (řa­da) row/'raʊ/ (hádka)
sow/'səʊ/ (sít) sow/'saʊ/ (prasnice)
lead/'li:d/ (vés­t) lead/'led/ (olovo)
tear/'tɪə/ (­slza) tear/'teə/ (trhat)
bass/'beɪs/ (basa) bass/'bæs/ (okounek – ryba)
minute/'mɪnɪt/ (minuta) minute/maɪ'nju:t­/ (malinký)
desert/'dezət/ (poušť) desert/dɪ'zɜ:t/ (opustit)
live/'lɪv/ (bydlet) live/'laɪv/ (naživo)
   

Pozn.: Více v článku Homografy v angličtině.

Homonyma

Slova, která mají stejný pravopis i výslovnost, ale mají jiný význam.

pole/'pəʊl/ (tyč) pole/'pəʊl/ (pól)
bear/'beə/ (medvěd) bear/'beə/ (nést, snášet)
bow/'bəʊ/ (luk) bow/'bəʊ/ (mašle)
fair/'feə/ (spravedlivý) fair/'feə/ (trh, zábavný park)
train/'treɪn/ (vlak) train/'treɪn/ (školit)
ring/'rɪŋ/ (prsten) ring/'rɪŋ/ (zvonit)
race/'reɪs/ (závod) race/'reɪs/ (rasa)
type/'taɪp/ (psát na stroji) type/'taɪp/ (typ)
fine/'faɪn/ (dobrý) fine/'faɪn/ (pokuta)
row/'rəʊ/ (řa­da) row/'rəʊ/ (veslovat)
ruler/'ru:lə/ (pravítko) ruler/'ru:lə/ (vladař)
sink/'sɪŋk/ (dřez) sink/'sɪŋk/ (ponořit)
watch/'wɒtʃ/ (hodinky) watch/'wɒtʃ/ (sledovat)
nail/'neɪl/ (hřebík) nail/'neɪl/ (nehet)
letter/'letə/ (dopis) letter/'letə/ (písmeno)
bat/'bæt/ (netopýr) bat/'bæt/ (pálka)
fan/'fæn/ (fanoušek) fan/'fæn/ (větrák)
   

Toto bylo pouze několik příkladů. Všimněte si také, že některá slovíčka mohou být ve více kategoriích, např. row, bow, pole či desert.

Nejde vždy jen o dvojice. Například k homofonům write (psát) a right (správný) si můžeme přidat rite (rituál) – všechna tři slova se vyslovují stejně, ale mají jiný pravopis i význam.

Proč je to důležité?

Tuto otázku si jistě mnozí z vás při čtení tohoto článku položí. Umět anglicky přeci neznamená umět lingvistické názvosloví. To jistě ne. Nejde o to umět tyto jevy pojmenovat, ale vědět o nich.

Tyto tři skupiny totiž často představují pro studenty velký problém. Proč? Běžně se při studiu setkáváte s novými, neznámými slovíčky. Když na takové slovo narazíte, jistě budete vědět, že je to slovo pro vás neznámé a vyhledáte si ho, případně se ho hned naučíte. S homonymy / homografy / homofony je to jinak.

Když v textu uvidíte třeba slovo lead, budete možná vědět jen to, že je to sloveso vést či podstatné jméno vodítko, výslovnost je přeci jasná – /lɪ:d/.

Možná ale nebudete vědět, že to také může být olovo, a to se čte /led/. A protože lead už znáte, možná vás už ani nenapadne listovat ve slovníku, abyste zjistili, že lead a lead jsou vlastně homografy. Budete potom například číst text nahlas, a nikdo vám nebude rozumět.

Stejně je to s homofony. Uslyšíte ve větě slovo which, ale pokud znáte pouze slovo witch, nebudete chápat, co dotyčný pořád má s čarodějnicemi. Slova witch a which se totiž vyslovují úplně stejně.

Závěrem

Budete-li této problematice věnovat pozornost, vyhnete se zbytečným chybám a nedorozuměním. Znalost homonym, homofonů a homografů je důležitá i pro pochopení mnohých slovních hříček a vtipů. Vhod vám přijde také při čtení kreslených vtipů v časopisech, sledování sitcomů apod.



Online angličtina od autorů Help for English!

Bezkonkurenční apka na učení angličtiny za 189 Kč měsíčně.
Přečtěte si více informací nebo si ji hned zdarma vyzkoušejte.

Pokračovat můžete zde:

INTERMEDIATE

Do do, had had, you you...

Už vás někdy v textu zmátla za sebou dvě úplně stejná slovíčka?

INTERMEDIATE

Homografy v angličtině

Článek o tzv. homografech v angličtině, seznámíme se se slovíčky, která se stejně píší, ale jinak čtou.

PRE-INTERMEDIATE

Homophones 3

Homofony jsou slova, která stejně zní, ale jinak se píší. Zkuste si, zda znáte pár základních dvojic slovíček.

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno Homonyma, homofony, homografy... 4 15454 Od Marek Vít poslední příspěvek
před 3 lety