Help for English

CLEAN vs. CLEAR

ELEMENTARY Vydáno dne 06.03.2014

Začátečníci často zaměňují tato dvě slovíčka. To je ale chyba, protože rozhodně nejde o synonyma.



CLEAN vs. CLEAR

Dnešní článek je určen začátečníkům a mírně pokročilým studentům, proto se zde nebudeme rozepisovat zbytečně příliš do hloubky.

Na druhou stranu je třeba upozornit na význam těchto dvou slovíček, protože si mnozí myslí, že mají stejné použití. Na první pohled by se snad mohlo zdát, že tomu tak opravdu je, ale vše je trochu jinak.

Společný rys obou slov je, že může jít o význam slovesapřídavného jména . Taky obě souvisí občas s čistotou nebo úklidem. Je zde však velký rozdíl v použití.

clean (v)

Sloveso clean znamená čistit. Pokud ho použijete, budete něco uklízet od nečistot.

Can you clean the table? TTT
She cleaned the bowl and put it in a cupboard. TTT
Clean it before you use it again. TTT 

Často ho můžete nahradit třeba slovesem wash (umýt), pokud u čištění použijete vodu a mýdlo (saponát, šampón apod.). Ale čistit se může i bez vody, pak už se určitě hodí clean.

clean (adj)

Slovíčko clean není jen sloveso, ale i přídavné jméno. Jeho význam snadno odvoditelný: čistý.

The windows are clean. TTT
Can you bring some clean towels? TTT
Her kitchen is always perfectly clean. TTT 

Protiklad přídavného jména clean je dirty.

clear (v)

Zatím nejsou informace překvapující určitě ani pro začátečníky. Problém však nastává právě se zdánlivě podobným slovíčkem clear. To sice může souviset s uklízením, ale rozhodně nesouvisí s čištěním od nečistot.

Když totiž použijete slovíčko clear, máte na mysli například odklidit předměty, které jsou v cestě (nikoli uklidit špínu), nebo třeba něco pročistit/vyčis­tit, aby něco bylo průchozí, ale opět nebudete čistit špínu. Nebo se toto sloveso dá přeložit jako uklidit, ale nikoli něco vyčistit od špíny, ale odnést věci, které jsou třeba rozházené na zemi, na své místo.

Tak bychom určitě mohli pokračovat. Pro začátečníky je asi důležitější přídavné jméno, o kterém si řekneme za chvíli, proto jen pár příkladů se slovesem. Všimněte si, že se zde nikdy nejedná o úklid od špíny.

He cleared his throat. TTT TTT
She cleared the plates after dinner. TTT TTT
The police officers are clearing the square. TTT  TTT

clear (adj)

Význam přídavného jména se slovesem opět velmi úzce souvisí. Řekli jsme si, že sloveso nevyjadřuje čistění od nečistot, a podobně to bude i zde. Základní významy tohoto přídavného jména jsou následující:

  • clear = jasný, zřetelný, srozumitelný
  • clear = průzračný, průhledný, čirý
  • clear = vyklizený, volný, průjezdný, průchozí

Jak vidíte, ani jeden význam nesouvisí s čistotou. Pokud někdo mluví a jeho projev je jasný, není obrazně nic v cestě, co by vám mělo bránit v porozumění. Stejně tak může být ale i jasná obloha, protože na ní nejsou mraky, které by vám vadily při pohledu na modrou oblohu.

Podobné je to třeba s tekutinou, která je čirá, protože vám v ní nic nevadí při pohledu skrz. No a nakonec si vezměte třeba šuplík nebo skříň. Pokud v nich nic není, jsou vyklizené (ačkoli zde se nabízí i slovíčko empty).

Když třeba policisté z předchozí příkladové věty zařídili, aby se lidé na náměstí rozestoupili, bylo pak průchozí či průjezdné.

It was clear that he was lying. TTT
Her answer wasn't very clear. TTT
He woke up with a clear head the following morning. TTT
The sky was clear. It was a lovely day. TTT
We have a new HD television. I can't believe how clear the picture is. TTT  

Příslovce od tohoto přídavného jména je pak clearly = jasně, zřetelně, čistě.

clean the plates / clear the plates

Na závěr si ukážeme zajímavou dvojici vět. Pokud jste četli pozorně, rozdíl mezi větami v nadpisu je vám naprosto jasný.

Pokud byste byli třeba v restauraci a po skončení večeře by si vás číšník moc nevšímal, vy měli před sebou stále prázdné talíře, můžete ho určitě poprosit, aby ty talíře odnesl, proto řeknete:

Could you clear our plates? = Mohl byste uklidit/odnést naše talíře?

Neřešíte tady pochopitelně, že talíře jsou po jídle špinavé a někdo je asi bude umývat. Jde vám jen o to, aby je číšník odnesl pryč, aby je odnesl tam, kam patří. Vy pak budete mít prázdný stůl.

Kdybyste však číšníka poprosili za použití slovesa clean, asi by ho to moc nepotěšilo, protože umývání není jeho práce:

Could you clean our plates? = Mohl byste vyčistit/umýt naše talíře?

A v restauraci ještě zůstaneme. Představte si, že přijdete někam na oběd, sednete si, a zjistíte, že stůl je špinavý (třeba je na ubrusu flek). Co řeknete číšníkovi?

A: The table isn't clean.
B: The table isn't clear.

Co bude správně? Věta A nebo věta B?
Odpověď najdete v žárovce: TTT


Pokud vás zajímá slovní zásoba z oblasti housework (domácí práce), přečtěte si náš starší článek.



Pokračovat můžete zde:

STARTER

Osobní hygiena

Slovíčka spojená s osobní hygienou.

ADVANCED

Reading: Cleaning up the Garbage

A test of reading comprehension: Read a text about the environment and answer five questions
UPPER-INTERMEDIATE

Cloze: Cleaning up the garbage

Do textu o odpadcích v přírodě doplníte chybějící slova.
Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno CLEAN vs. CLEAR 6 4228 Od Roman Svozílek poslední příspěvek
před 4 lety