Help for English

Výslovnost: SAW / SEW / SOW

PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 15.02.2014

Výslovnost slovíček SEW a SOW dělá studentům neskutečné problémy. Pro zajímavost si ještě přihodíme známé slovíčko SAW. Než otevřete článek zkuste si slova nahlas přečíst.



Výslovnost: SAW / SEW / SOW

Určitě víte, že anglická výslovnost může začátečníkům přijít naprosto nahodilá (vše se jinak píše a jinak čte). Pokud jste však pokročilejší, asi jste si všimli, že tomu tak vždy není a v mnoha případech se dá správná výslovnost odvodit.

Pokud však máte tři slovíčka, kde je jediný rozdíl samohláska uprostřed, odvozuje se výslovnost špatně. Problém je však v tom, že si student často správnou výslovnost nenajde ve slovníku a dopadá to tak, že pak roky vyslovuje dané slůvko nesprávně.

V tuto chvíli nemám na mysli slovíčko SAW, které sice začátečníkům dělá problémy, ale docela rychle zjistí, že (stejně jako ostatní slovíčka končící na -AW) se vyslovuje na konci s /ɔ:/.

Před lety jsme se tomu jevu ostatně věnovali v samostatném článku. První slovíčko z našeho seznamu je tedy vyřešeno.

Začátečníci se ostatně s dalšími dvěma slovesy setkají až později. Jak už jsem psal, výslovnost si většinou nenajdou ve slovníku a spíše odvozují z toho, co už znají. A zde je další problém.

V našem seriálu o nepravidelných slovesech, konkrétně v sekci 1.2.1 se totiž dozvíte, že minulý čas mnoha sloves, která mají na konci -EW (např.: DREW, BLEW, KNEW, GREW) se vyslovuje /u:/.

Když pak student poprvé potká sloveso SEW, má tendenci vyslovovat ho podobně, tedy /su:/ nebo /sju:/, což je ale špatně!

Nepodívá se do slovníku. Proč by to přece dělal, když je to tak jasné… Pokud ho pak nikdo neopraví, dělá tuto chybu roky. Může se však dokonce stát, že ho někdo opraví, ale pokud se člověk nesnaží na sobě hodně pracovat, má tendenci opravenou chybu zapomenout a opět sklouznout do zajetých kolejí. Výslovnost je totiž následující:

Ač se dnes zaměřujeme na výslovnost, je třeba přece jen zmínit i význam. Hlavně pro ty, kteří se se správnou výslovností naučí nově i překlad: sew = šítušít

Poslední dnešní slovíčko je SOW a studenti si jeho význam občas pletou se zmíněným SEW. Nejen že jsou si tato slovesa značně vizuálně podobná, ale podívejte se na výslovnost:

Nyní už je asi jasné, proč se tato slovíčka tak pletou. Pro úplnost doplním, že toto sloveso má také velice užitečný význam: sow = sítzasít

Na závěr si pojďme udělat malou výslovnostní rekapitulaci. A do hry se nám dostane ještě jednou slovíčko, které je naprosto základní:

Pro mnohé to bude asi šok, ale slovíčka SEW, SOW a SO se vyslovují stejně!

Dobrá rada pro studenty všech úrovní tedy zní: i když jste výslovnost slovíčka odvodili z dosavadních znalostí, pokud máte možnost, ověřte si co nejdříve výslovnost nově poznaného slova ve slovníku.

Pro úplnost je třeba říct, že jsem pro zjednodušení použil v přepisu výslovnosti americkou verzi. Zde je tedy kompletní přepis:

  American British
saw /sɔ:/ /sɔ:/
sew /soʊ/ /səʊ/
sow /soʊ/ /səʊ/
so /soʊ/ /səʊ/

Pozn.: Pokročilejší studenty určitě ještě zaujme, že se dnešní problém dále komplikuje. Existuje totiž podstatné jméno SOW, které se však vyslovuje /saʊ/ a znamená prasnice.



Pokračovat můžete zde:

ELEMENTARY

English Pronunciation in Use (Elementary)

Recenze učebnice anglické výslovnosti.
ALL LEVELS

I Saw Three Ships

Slovíčka z tradiční anglické vánoční koledy.
ALL LEVELS

I Saw Three Ships

Vánoční koleda o třech lodích připlouvajících do Betléma.
Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno Výslovnost: SAW / SEW / SOW 8 6536 Od littlewolf poslední příspěvek
před 5 lety