Zájmeno EACH OTHER
Spojení each
other

Použije se tedy, pokud dvě strany dělají něco sobě navzájem:
- I love you = já miluju tebe
- you love me = ty miluješ mě
- we love each other = my se milujeme navzájem ( = milujeme se)
Další příklady mohou být:
They visited each other every day.
Peter and Steve don't know each other.
They hugged each other for a long time.
My two best friends hate each other.
použití po předložce
Naprosto běžné je použití tohoto zájmena po předložce:
- Peter never talks to Jack = Peter nikdy nemuví s Jackem
- Jack never talks to Peter = Jack nikdy nemluví s Petrem
- They never talk to each other = Oni nikdy nemluví spolu vzájemně
Další příklady mohou být:
My parents looked at each other.
You must communicate with each other.
Why don't you listen to each other?
They shouted at each other.
přivlastňování
Narazit můžete také na použití zájmena each other s koncovým 's jako přivlastnění:
They saw the world through each other's eyes.
They checked each other's work.
We enjoy each other's company.
one another
Trochu méně časté je podobné spojení one another, kterému se občas dává přednost, pokud jde o více stran.
Ač se u dvou stran setkáte častěji se spojením each other a u tří a více stran právě se spojením one another, není to pravidlo a obě zájmena lze zaměňovat:
We saw each other / one another.
They never speak to each other / one another.
Pozn.: O slovíčkách other a another máme článek OTHER, ANOTHER, THE OTHER. S dnešními zájmeny pak souvisí také zájmena zvratná, o kterých se dočtete v článku Zvratná a zdůrazňovací zájmena.
- Navštěvovali se každý den.
- Peter a Steve se neznají.
- Dlouze se objali.
- Moji dva nejlepší přátelé se nenávidí.
- Moji rodiče se na sebe podívali.
- Musíte spolu komunikovat.
- Proč se vzájemně neposloucháte?
- Křičeli na sebe.
- Viděli svět očima toho druhého.
- Zkontrolovali si vzájemně práci.
- Užíváme si společnost toho druhého.






