Help for English

CARE ABOUT, CARE OF, CARE FOR

INTERMEDIATE Vydáno dne 08.06.2020

Víte, že slovíčko CARE se může pojit se třemi předložkami? Mají ovšem rozdílné významy.



CARE ABOUT, CARE OF, CARE FOR

Slovíčko care může mít význam podstatného jména péče, starost, nebo slovesa záležet či mít zájem.

Pozn.: Studentům se někdy plete se slovem carry, o čemž jsme už psali v článku CARE vs. CARRY. Zmiňujeme tam i předložkové vazby, kterým se dnes budeme věnovat podrobněji.

care about

Sloveso care znamená záležet a pokud chceme říct na někom/na něčem, použijeme předložku about.

  • care about you. = Záleží mi na tobě.

care about you. TTT
She really cared about him. TTT
He only cares about money. TTT
They don't care about him anymore. TTT
Do you still care about me? TTT 

take care of

Setkat se můžete i s předložkou of, ale POZOR! Zde nemá slovo care funkci slovesa, ale podstatného jména, které se váže se slovesem take a celá vazba pak je take care of s významem starat se (o něco / někoho) nebo pečovat.

  • take care of him. = Starám se o něj.

He had to take care of her. TTT
David took care of the problem in no time. TTT
My father takes very good care of his car. TTT
Do you think our neighbour could take care of our dog while we're away? TTT
After dinner her date took care of the bill. TTT 

Ve významu starat se, pečovat nebo dohlížet, hlídat lze použít také frázové sloveso look after.

I'll take care of the kids tomorrow. TTT
I'll look after the kids tomorrow. TTT

care about vs. take care of

U výše zmíněných dvou spojení se velice často dělají chyby. Studenti neznají správný význam a chybují i v předložkách.

  • care about sb/sth = pečovat (o někoho/něco)
  • care about sb/sth = záležet (na někom/něčem)
  • take care of sb/sth = pečovat (o někoho/něco)

care of him.
care about him. = Záleží mi na něm.
take care about him.
take care of him. = Starám se o něj.

care for

Jako poslední si zmíníme spojení care for, které patří spíše do pokročilejší a formálnější angličtiny. Jeho základní význam je starat se, pečovat.

She didn't mind caring for him. TTT
cared for their pet while they were on holiday. TTT
The baby girl was cared for by her grandmother. TTT 

Pozn.: Ve všech případech je běžnější použít již zmíněné take care of nebo look after.

Může mít ovšem také význam záležet, zajímat se, mít (velice) rád. Opět jde o poměrně formální použití.

Do you still care for her? TTT
I don't care for opera. TTT
After the divorce Jessica told me she never cared for her ex-husband's parents. TTT 

Pozn.: I zde se někdy hodí spíše již zmíněné spojení care about, případně slovesa like, love.

Spojení care for se ovšem poměrně často používá ve zdvořilostí formální otázce s významem mít chuť, dát si apod. V této otázce a tomto významu se používá se slovesem would.

Would you care for a drink? TTT
Would you care for a cup of coffee? TTT 




Aplikace pro výuku angličtiny od autorů Help for English!

Učte se s námi anglicky po celý rok již za 990 Kč. Získejte týden zdarma zde.

Pokračovat můžete zde:

UPPER-INTERMEDIATE

Předložkové vazby (CARE, SHOUT, AGREE)

Vyzkoušejte si svoji znalost předložkových vazeb se slovesy CARE, SHOUT a AGREE.
PRE-INTERMEDIATE

Výslovnost značek aut

Víte, jak se v angličtině vyslovují názvy značek automobilů? Renault, Opel, Peugeot, Mercedes.....
ELEMENTARY

CARE vs. CARRY

Krátký článek o dvou slovech, která se někomu mohou plést. Ukážeme si i základní chyby v použití. (upravený článek z roku 2009)

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno CARE ABOUT, CARE OF, CARE FOR 2 327 Od Roman Svozílek poslední příspěvek
před měsícem