Jo, RUDOLFA jsem se studentama na gymplu vždycky kolem Vánoc hrál..
vždycky je do toho bavilo křičet ty výplně.
To mi teď na VŠ
bude chybět. ![]()
Jo, RUDOLFA jsem se studentama na gymplu vždycky kolem Vánoc hrál..
vždycky je do toho bavilo křičet ty výplně.
To mi teď na VŠ
bude chybět. ![]()
Dík za radu o písničce. Ještě by mne zajímalo, jaký význam má hláška na Halloween – Trick or treat?
Moje oblíbená ![]()
Trick or treat
smell my feet
give me something
good to eat
Trick or treat = je to vlastně to, když děti chodí koledovat dům po
domu, tak řeknou nějakou tu básničku s trick-or-treat. Treat sjou
sladkosti, takže pokud nám nendáte sladkosti, tak vám něco provedeme –
trick ![]()
Je to vysvětlené v tom mém článku o halloweenu.
Jj, já jsem si jen nedovedla dobře přeložit ten začátek, co se tím
myslí – …we will play a trick on you… Takže to znamená vlastně –
něco vám provedeme. Díky Seqwence. Jinak jsem si založila do slovníčku
nová slovíčka s touto tematikou. Můžu teď chodit strašit.
![]()
Parádní je písnička od Stephena Lynche – Halloween
![]()
To my jsme si se ženou pustili na oslavu Halloween film od Tima Burtna
„The Nightmare Before Christmas“. Dávala ho Prima o vánocích (v EN
s českýma titulkama). Jsou v něm obasažena obě témata. Viděl jsem ho
poprvé až v pátek. Hodně se mi líbil, asi ho nebudu mazat a vypálím si
ho. ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.