Help for English

posadit se

 

Dobrý den, chtěl jsem se zeptat, zda je vybídnutí k posazení se – WILL YOU SIT DOWN, PLEASE méně obvyklé než běžné SIT DOWN, PLEASE. Moje známá, která začala pracovat v hotelu na baru, se tak stala terčem posměchu ostatních kolegů. Je to opravdu tak nevhodné?
Děkuji.

No, ono to zní hodně jako příkaz, hele posaď se, buď tak hodnej, navíc se za to moc nehodí to PLEASE.

Děkuji za odpověď, takže má raději použít jen SIT DOWN, PLEASE. Vyřídím. :-)

Omlouvam se ze vytahuji z hlubin tento velmi stary (96 pg)dotaz ale zacal jsem prochazet help diskuzi od zacatku a tady mam trochu nejasnost. Opravdu to mam chapat tak ze SIT DOWN, PLEASE je zdvorilejsi a vhodnejsi nez WILL YOU SIT DOWN, PLEASE. Myslel jsem ze to will a navic delsi veta tomu dava vetsi zdvorilost nez te druhe verzi.

Nase americká lektorka zasadne pouzivala : you can be sitting:-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.