Help for English

Otazka

 

Vcera som si citalNarniu a uvidel som tam vetu: It's all one to me what they say. Naozaj to znamena ze mu to je jedno? dovtedy som taky vyraz nepocul, je to zastarana fraza alebo len pouzivana v nejakom dialekte? Je to to iste ako I don't care?
dakujem

Nevím, připomíná mi to otrocký překlad podobnému (-how do you do? -alright. překlad: -jak si to děláš? -vdycky pravačkou"), ale asi to bude dobře, když je to v narnii od Lewise :-)

nechapem preco to spravilo double post, sry

JInak se prosím snažte pojmenovávart témata diskuse nějak jinak, než „otázka“. To nic nikomu neřekne.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.