Help for English

Miscellaneous Upper-Intermediate Test #1

Komentáře k článku: Miscellaneous Upper-Intermediate Test 1

 

:-D

No, několikrát jsem se nechal nachytat. Mám ještě co dohánět… :-)

Uf, to bylo za málo :oops:
Většinu vůbec nevím a střílela jsem to od boku, ale už si to tisknu, abych byla chytřejší :-)

Velmi pěknej testík. Na tychle náročnější jsem se těšila. :)

Tedy s tou krví u 14 jsem váhal mezi thick a boil, ale thick (jako naše tuhla mi krev v žilách) je když jsem vystrašený, ne naštvaný. Používá se vůbec MAKE SOMEONE'S BLO­OD THICK?

Jo a u 9…Dal jsem You'll regret it later, což je dobře, ale byla by velká chyba, kdybych dal You'll be regretting it later? Nevím proč, ale nějak se mi tenhle tvar líbí víc :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Přemet vložený před 15 lety

Jo a u 9…Dal jsem You'll regret it later, což je dobře, ale byla by velká chyba, kdybych dal You'll be regretting it later? Nevím proč, ale nějak se mi tenhle tvar líbí víc :-)

Re:

Budoucí průběhový se používá pro plánování a zdvořilé dotazy, např. WILL YOU BE NEEDING ANYTHING ELSE? Pro varování, výhrůžky apod. bych používal raději prostý čas.

jedna chybka, to jde…

Tomu vysvetleni v 7 mam tedy rozumet tak ze ve vedlejsich prislovecnych vetach je vzdy misto budouciho casu pritomny?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od JiM_cz vložený před 15 lety

Tomu vysvetleni v 7 mam tedy rozumet tak ze ve vedlejsich prislovecnych vetach je vzdy misto budouciho casu pritomny?

Re:

úplně vždy ne (i v podmínkových přeci někdy může být WILL, jak jsem v jednom článku dopodrobna rozebíral), ale většinou to tak platí, především ve větách příslovečných časových a podmínkových.

Otázka č.6

Asi bych dal správnou odpověď, ale vzpomněl jsem si na článek o GET. Jó, změna stavu, byl zavřený teď je otevřený . :-( (v odpovědi u otázky je to vysvětleno)

Otázka č.11

Měl jsem ji správně, ale váhal jsem s „able to“. Z kontextu nevím, zda nebyl opilý a nebyl schopen najít klíče, natož se trefit do zámku. Kdyby tomu tak bylo, dalo by se použít „didn't able to find“ ?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jirka vložený před 15 lety

Otázka č.11

Měl jsem ji správně, ale váhal jsem s „able to“. Z kontextu nevím, zda nebyl opilý a nebyl schopen najít klíče, natož se trefit do zámku. Kdyby tomu tak bylo, dalo by se použít „didn't able to find“ ?

Re: Otázka č.11

Ne, nešlo by to NIKDY? protože ABLE není sloveso ale přídavné jméno. Muselo by být WAN'T ABLE.

sad score

mám jenomm 13

Tedy s tou krví u 14 jsem váhal mezi thick a boil, ale thick (jako naše tuhla mi krev v žilách) je když jsem vystrašený, ne naštvaný. Používá se vůbec MAKE SOMEONE'S BLO­OD THICK?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.