Help for English

CARE vs. CARRY

Komentáře k článku: CARE vs. CARRY

 

minulý čas

A ako sa povie napr.:
Záležalo mi na tebe, ale teraz už nie.
Inak dobrý článok.
Ďakujem

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ficko vložený před 15 lety

minulý čas

A ako sa povie napr.:
Záležalo mi na tebe, ale teraz už nie.
Inak dobrý článok.
Ďakujem

Re: minulý čas

I cared about you, but I don't anymore.
Myslel jsem si, že je to zřejmé z článku:-)
Dopíšu tam ještě ten minulý čas.

a ešte jedna vec ako sa povie:

1.Je mi to úplne/celkom jedno.

a trochu tak tvrdšie:

1.Ja na to úplne seriem.
a
2.Na to ti úplne seriem.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 15 lety

Re: minulý čas

I cared about you, but I don't anymore.
Myslel jsem si, že je to zřejmé z článku:-)
Dopíšu tam ještě ten minulý čas.

Re: Re: minulý čas

Ja som si to aj tak myslel len som si to chcel spýtať a utvrdiť si to.Ďakujem

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ficko vložený před 15 lety

a ešte jedna vec ako sa povie:

1.Je mi to úplne/celkom jedno.

a trochu tak tvrdšie:

1.Ja na to úplne seriem.
a
2.Na to ti úplne seriem.

Re:

1. I don't care/mind
(care je silnější)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ficko vložený před 15 lety

a ešte jedna vec ako sa povie:

1.Je mi to úplne/celkom jedno.

a trochu tak tvrdšie:

1.Ja na to úplne seriem.
a
2.Na to ti úplne seriem.

Re:

Tento článek je tu sice z trochu jiného důvodu (poukázat na rozdíl mezi CARE a CARRY), ale můžete třeba říct I couldn't care less.

Jinak přitvrdit můžete například I don't give a damn (tam už ale care nebude).

Tohle už ale rozhodně není úroveň elementary :-)

Mně spíše dělá problém sloveso carry se slovesem bring. Jak je mým zvykem, komentuji si svoje jednání a chtěla jsem si přenést kávu z kuchyně do pokoje, Kávu nesu v ruce,takže si ji přenesu: I care my coffe from the kitchen to my room .
Anebo I bring my coffee to room. Jde o to, že jsem si uvařila kávu a nesu si ji z kuchyně do pokoje, mám v tom prostě zmatek.nesu, nebo přinesu? :-) ale přinést si ji nechci, neřeším časy, prostě obvykle nesu.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od georgia vložený před 15 lety

Mně spíše dělá problém sloveso carry se slovesem bring. Jak je mým zvykem, komentuji si svoje jednání a chtěla jsem si přenést kávu z kuchyně do pokoje, Kávu nesu v ruce,takže si ji přenesu: I care my coffe from the kitchen to my room .
Anebo I bring my coffee to room. Jde o to, že jsem si uvařila kávu a nesu si ji z kuchyně do pokoje, mám v tom prostě zmatek.nesu, nebo přinesu? :-) ale přinést si ji nechci, neřeším časy, prostě obvykle nesu.

Re:

No jo, ale pozor. V příkladu jste uvedla asi omylem CARE místo CARRY a druhá věc – co průběhový čas? :-)

Je pravda, že se plete:
CARRY = nést, nosit
TAKE = odnést
BRING = přinést
FETCH = dojít pro něco (zajít pro to a vrátit se s tím)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od georgia vložený před 15 lety

Mně spíše dělá problém sloveso carry se slovesem bring. Jak je mým zvykem, komentuji si svoje jednání a chtěla jsem si přenést kávu z kuchyně do pokoje, Kávu nesu v ruce,takže si ji přenesu: I care my coffe from the kitchen to my room .
Anebo I bring my coffee to room. Jde o to, že jsem si uvařila kávu a nesu si ji z kuchyně do pokoje, mám v tom prostě zmatek.nesu, nebo přinesu? :-) ale přinést si ji nechci, neřeším časy, prostě obvykle nesu.

Re:

Vím, že neřešíš časy, ale stejně – měl by tam být průběhový, když už :)

Díky, tak tím se budu probírat ještě asi dost dlouho. radši přejdu do fóra. Ani snad nechtějte vědět, jak si to tady doma sama pro sebe říkám.

Já si toho doma říkám :-D :-D

Ale ty toho umíš víc. Klobouk dolů :-D

Myslel jsem ty kraviny co si říkám :-)
f.e.:

I'm gonna take a shower now… oh, it's hot… god, where's my towel? oh, here it is… oh, the mirror… oh, how you've been today, Senad? You don't look good today…

a takový kraviny.. většinou to ani nemá smysl.. :-D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Senad vložený před 15 lety

Myslel jsem ty kraviny co si říkám :-)
f.e.:

I'm gonna take a shower now… oh, it's hot… god, where's my towel? oh, here it is… oh, the mirror… oh, how you've been today, Senad? You don't look good today…

a takový kraviny.. většinou to ani nemá smysl.. :-D

Re:

for example :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Senad vložený před 15 lety

Myslel jsem ty kraviny co si říkám :-)
f.e.:

I'm gonna take a shower now… oh, it's hot… god, where's my towel? oh, here it is… oh, the mirror… oh, how you've been today, Senad? You don't look good today…

a takový kraviny.. většinou to ani nemá smysl.. :-D

Re:

I do the same :-D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.