Help for English

Cvičení: TO BE vs. TO BEING

Komentáře k článku: Cvičení: TO BE vs. TO BEING

 

81% nechal som sa nachytat na 4 otazkach

76% ale stejně víc jak polovinu nechápu. :?

Re:

Četl jste článek?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re:

Četl jste článek?

Re: Re:

Článek jsem četl, ale možná je to tim, že ještě nedávno jsme myslel, že existuje pouze gerundium za slovesem a TO + infinitiv. Mě příjde divný, že na TO + gerundium jsem za těch pár let ještě nenarazil a to už čtu asi 4. knihu v angličtině. Takže mě to celkem vylekalo.

správné odpovědi: 18
špatné odpovědi: 3
úspěšnost: 86 %

Článek jsem pořádně nečetl, vybíral jsem podle citu, takže jsem celkem spokojenej..

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Jirka
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Chuckie el carnicero vložený před 15 lety

Re: Re:

Článek jsem četl, ale možná je to tim, že ještě nedávno jsme myslel, že existuje pouze gerundium za slovesem a TO + infinitiv. Mě příjde divný, že na TO + gerundium jsem za těch pár let ještě nenarazil a to už čtu asi 4. knihu v angličtině. Takže mě to celkem vylekalo.

Re: Re: Re:

mas recht, Marenko, mas recht. Ja jsem to taky nevidel jeste, a kdyz delam testy, vychazi mi ma uroven i na advanced. Nebo mozna jsem si to neuvedomil, ale videt jsem to mohl, ze za to je gerund. Ono je to nekdy logicke, ale jisty si nejsem, navic kdyz veta zmeni zcela vyznam, pokud uziju to a infinitiv nebo gerund, to pak postrehnout v rozhovoru a vylozit si to dobre, mi prijde slozite.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Chuckie el carnicero vložený před 15 lety

Re: Re:

Článek jsem četl, ale možná je to tim, že ještě nedávno jsme myslel, že existuje pouze gerundium za slovesem a TO + infinitiv. Mě příjde divný, že na TO + gerundium jsem za těch pár let ještě nenarazil a to už čtu asi 4. knihu v angličtině. Takže mě to celkem vylekalo.

Re: Re: Re:

No, myslím, že nototrické věty typu LOOK FORWARD TO -ING nebo BE USED TO -ING by člověk měl znát už na úrovni INTERMEDIATE nebo dokonce dříve.

Účelem článku i tohoto cvičení bylo poukázat na to, že těch případů je daleko daleko více.

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Jirka
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re: Re: Re:

No, myslím, že nototrické věty typu LOOK FORWARD TO -ING nebo BE USED TO -ING by člověk měl znát už na úrovni INTERMEDIATE nebo dokonce dříve.

Účelem článku i tohoto cvičení bylo poukázat na to, že těch případů je daleko daleko více.

Re: Re: Re: Re:

Ano, toto ano, to znam uz davno samozrejme. Ale jsou jine zaludnosti, napr. s tim sexem, nez by mi to doslo, mluvci by koncil dalsi vetu.
Dekujeme ale za vysvetleni.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re: Re: Re:

No, myslím, že nototrické věty typu LOOK FORWARD TO -ING nebo BE USED TO -ING by člověk měl znát už na úrovni INTERMEDIATE nebo dokonce dříve.

Účelem článku i tohoto cvičení bylo poukázat na to, že těch případů je daleko daleko více.

Re: Re: Re: Re:

Díky za vysvětlení, aspoň budu mít co dělat.

V 15. vete máte vo vysvetlení, prečo to tak má byť ASK namiesto ALLOW
A tiež mám 95%, aj keď to bolo skôr podľa citu, čo sa mi viac hodí. :o

dobrý deň, možno trošku od veci, (nechcem otravovať) ale „meet someone in person“ znamená „stretnúť niekoho naživo“?? :) heh ďakujem

81% :D i ked jedna chybicka z nepozornosti ale aj tak som az nadmieru spokojny :D Nechapem ako mozete tvorit take pekne vety.

Držím se vysoké nad průměrem, dík!!!

Dobrý den. Čtvrtou větu jsem si přeložil: Oni to nikdy nemívali rádi a doplnil jsem pomlčku. Je to špatně? Děkuji za vysvětlení.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Pavel Kundrum vložený před 11 lety

Dobrý den. Čtvrtou větu jsem si přeložil: Oni to nikdy nemívali rádi a doplnil jsem pomlčku. Je to špatně? Děkuji za vysvětlení.

To ale v zadání není. Měl jste doplnit jednu ze dvou variant. To že věta BEZ DOPLNĚNÍ čehokoliv dává také smysl, je jen náhoda.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.