Help for English

Jak přeložit: SKŘÍŇ

Komentáře k článku: Jak přeložit: SKŘÍŇ

 

Zrovna dnes :-D mě napadlo, jak by se anglicky přeložily zamykací skříňky (pro osobní věci) na plovárnách nebo fitcentrech, ale ještě jsem nečetla článek, tak možná předbíhám.
Jinak tohle je opravdu přínosný článek (přiznám se, že v tom mám taky celkem zmatek).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od amanita vložený před 13 lety

Zrovna dnes :-D mě napadlo, jak by se anglicky přeložily zamykací skříňky (pro osobní věci) na plovárnách nebo fitcentrech, ale ještě jsem nečetla článek, tak možná předbíhám.
Jinak tohle je opravdu přínosný článek (přiznám se, že v tom mám taky celkem zmatek).

Re:

Používá se slovíčko LOCKER, které v článku nebylo. Právě jsem ho tam dopsal. Děkuji za dotaz :-)

Díky moc za opět užitečný článek.Že je v nějaká záludnost mě napadlo, když se děti ptaly na různý skříňky a já pořád něco hledala a sama jsem nevěděla, jak to vlastně vypadá. Tak díky moc hlavně za obrázky a taky za rozdníly v BrE a AmE . Některé stažené materiály právě uvádí názvy (a nejen nábytku) v AmE a pak je v tom „guláš“.Jo, existuje něco jako Britsko-Americký slovník? Díky za info :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od IM vložený před 13 lety

Díky moc za opět užitečný článek.Že je v nějaká záludnost mě napadlo, když se děti ptaly na různý skříňky a já pořád něco hledala a sama jsem nevěděla, jak to vlastně vypadá. Tak díky moc hlavně za obrázky a taky za rozdníly v BrE a AmE . Některé stažené materiály právě uvádí názvy (a nejen nábytku) v AmE a pak je v tom „guláš“.Jo, existuje něco jako Britsko-Americký slovník? Díky za info :-)

Re:

Obávám se, že neexistuje. Ale na netu najdete spoustu různých ‚tabulek‘ s rozdíly mezi AmE a BrE.

No ale hlavně ty rozdíly mají všechny kvalitní výkladové slovníky.

Díky :-D

Díky za vysvětlení zkratky WC :-)

aces

Tak tohle je fakt pecka, neco takového studenti a i já potrebuji jako sul.

V tom nejlepším slova smyslu „Vyčerpávající“ článek, detailně zpracovaný a ještě obohacený pěknými obrázky.
A slovní zásobu si obohatím o dalších šest slovíček.

V jednom díle Friends, když byla Phoebe na večeři u Mikeových rodičů, jim na odchodu sdělila, že zvracela v šatně (closet) – možný český překlad

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Geo vložený před 13 lety

V jednom díle Friends, když byla Phoebe na večeři u Mikeových rodičů, jim na odchodu sdělila, že zvracela v šatně (closet) – možný český překlad

Re:

Ano, řekla jim, že oni mají v domě sice 13 koupelen, ale ona (když jí bylo špatně) zvracela do skříně (coat closet).

CLOSET může být skříň nebo šatna. Prostě se tam odkládají kabáty (velikost je různá, viz článek).

Super clanok- ako vzdy :-)
Chcem len dodat ze slovo commode sa teraz skor pouziva na oznacenie stolicky s vedierkom -teda akoby prenosny zachod pouzivany v nursing homoch

Odkaz na příspěvek Příspěvek od eviska83 vložený před 13 lety

Super clanok- ako vzdy :-)
Chcem len dodat ze slovo commode sa teraz skor pouziva na oznacenie stolicky s vedierkom -teda akoby prenosny zachod pouzivany v nursing homoch

Re:

Ano, dopsal jsem. Děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 13 lety

Re:

Ano, řekla jim, že oni mají v domě sice 13 koupelen, ale ona (když jí bylo špatně) zvracela do skříně (coat closet).

CLOSET může být skříň nebo šatna. Prostě se tam odkládají kabáty (velikost je různá, viz článek).

Re: Re:

Díky za doplnění, nemohla jsem si vzpomenout na počet těch koupelen:-)

Díky za článek. Pořád jsem neměla jasno, proč je v Harry Potterovi „cupboard under the stairs“, když to není žádný kredenc :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od maris vložený před 13 lety

Díky za článek. Pořád jsem neměla jasno, proč je v Harry Potterovi „cupboard under the stairs“, když to není žádný kredenc :-)

Re:

Jo jo, může to být i pokoj na uskladnění a spousta dalšího (viz poznámka pod fotografií kuchyně).

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.