Help for English

Word formation #8

Komentáře k článku: Word formation 8

 

Plný počet, ale je fakt, že s tím „glamor“ jsem to spíš střelil :-)

Mohlo by byt v devate otazce taky „dissatisfying“?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Karel vložený před 13 lety

Mohlo by byt v devate otazce taky „dissatisfying“?

Re:

ano, mám to mezi správnými možnostmi.

30% pro mě docela těžký,alespon mám pár nových slovíček :D 8-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 13 lety

Re:

ano, mám to mezi správnými možnostmi.

Re: Re:

Hm, zajimave ze mi to neuznalo. Bud si to tam dal az po tom co jsem si test udelal nebo preklep.

Hmm, copak mi ten test jen připomíná :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Karel vložený před 13 lety

Re: Re:

Hm, zajimave ze mi to neuznalo. Bud si to tam dal az po tom co jsem si test udelal nebo preklep.

Re: Re: Re:

Jasně, omlouvám se, myslel jsem, že myslíte DISSATISFACTORY.

Slovíčko SIGNIFICANCE znám, tak nevím proč mě napadlo SIGNIFICANCY. Už zase musím do slovníku :-)

děkuji za tento typ testu:)

az na 7 bez problemu

significancy

Zdravím, jde u otázky č. 1 „significancy“. Díky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Bambour vložený před 13 lety

significancy

Zdravím, jde u otázky č. 1 „significancy“. Díky

Re: significancy

takové slovo neznám.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 13 lety

Re: significancy

takové slovo neznám.

Re: Re: significancy

Také jsem ho nikde nenašla až nakonec přeci jen ve Websteru. Nějak jsem měla pocit, že jsem ho už někde slyšela. Ale asi to nebude žádné obvykle známé a užívané slovo.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od amanita vložený před 13 lety

Re: Re: significancy

Také jsem ho nikde nenašla až nakonec přeci jen ve Websteru. Nějak jsem měla pocit, že jsem ho už někde slyšela. Ale asi to nebude žádné obvykle známé a užívané slovo.

Re: Re: Re: significancy

Vzhledem k tomu, že v žádných slovnících současné angličtiny není, pochybuji, že byste to slovíčko někde mohli slyšet. Jak jsem řekl už několikrát, slovníky pro rodilé mluvčí obsahují všechno možné, kdyby náhodou rodilec někde něco v nějakém starším odborném textu našel, aby věděl, co to znamená. Rozhodně takové slovo NEMŮŽETE JEN TAK POUŽÍT.

ot. 1

Proč je „signification“ u otázky 1 špatně? Ve slovníku je „The message that is intended or expressed or signified“ + příklad „the signification of Chinese characters“
Ten samý popis je i u „significance“.
(A MacMillan je zase příliš stručný…)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.