Zdravím
Prosím o ujasnenie významu tohto výrazu in defense of.. znamená to niečo
ako v područí .. niekoho?? Ako by ste preložili In defense of Mrs. Elton?
Ako " V područí pani Eltonovej "?
Ďakujem!!!
Zdravím
Prosím o ujasnenie významu tohto výrazu in defense of.. znamená to niečo
ako v područí .. niekoho?? Ako by ste preložili In defense of Mrs. Elton?
Ako " V područí pani Eltonovej "?
Ďakujem!!!
Na obhajobu paní Eltonové.
Záleží ale na kontextu.
Ďakujem!:D Pomohlo mi to, ešte by som sa chcela spýtať, či mi neviete poradiť ako preložiť výraz Internet mailing list.
Vopred vďaka!!
![]()
…ešte by ste mi poradili s výrzaom **** bits of ivory… ?
****
DAKUJEM
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.