Ahoj, mám problém přeložit přeložit jisté barvy a spojení odsud → http://www.minerals.net/…emstone.aspx
Hned v první větě je → blue to blue-green – to asi bude modrozelený ? jde o to, že ve třetí větě je → bluish-green a to asi nebude to stejné… a takové to „TO“ mezi těmi barvami znamená „AŽ“ ??
Další je spojení „Crystal system“ když to zadám do google obrázků tak si pod tím představím síť krystalu, ale nevím jestli se to tak česky říká
A poslední je „Cleavage“ – nerozumím tomu slovu ani tomu co je vedle toho
Předem mockrát díky za nápady ![]()





Vloženo před 13 lety
