nemela by byt vyslovnost slova craving [ˈkreɪvɪŋ] a ne [ˈkeɪvɪŋ]?
Komentáře k článku: Honí mě mlsná / Umírám hlady
nemela by byt vyslovnost slova craving [ˈkreɪvɪŋ] a ne [ˈkeɪvɪŋ]?
Jo, vypadlo mi R. Už jsem opravil. Příště prosím psát upozornění na překlepy formou soukr. zprávy. Dík
Ještě mě napadá k tomuto tématu TO HAVE SWEET TOOTH, ale je mi jasné,
že takových frází by bylo mraky ![]()
Doplněno ![]()
Super, bylo by fajn si ty slovíčka někde napsat… ![]()
Teď jsem vás asi nepochopil…:-)
To je zajímavé: I feel like a cup of tea = mám chuť na šálek čaje…
Doslova to totiž znamená: Cítím se jako šálek čaje… ![]()
Skvělý článek! Kromě “I´m hungry” a “I´m starving” toho moje
slovní zásoba ohledně chutí moc neobsahovala. Přitom " Mám na něco chuť"
používám v češtině docela často
Díky za nové výrazy
a vazby, budou se určitě hodit ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.