Chcem sa opýtať ohľadom tých collective nouns, pretože som pred chvíľou na ne narazil a dosť ma zarazili niektoré z nich. Napr. murder of crows, ale host of sparrows a proste neskutočne množstvo odlišností. Nedali by sa jednoducho zameniť alebo vyjadriť všeobecne ako napr. group of fish, cattle atď.?





Vloženo před 13 lety
