Nechaj bežať motor...

 

Leave / Keep the car idling, I'll be right back.
Je to správne? Ďakujem za odpoveď.

jednoduše – leave the engine running

aj nad tým som premýšľal, takže moja veta je nezmyselná?

Ne, sloveso IDLE je také správně. Ale volil bych variantu s LEAVE a ne KEEP.

Můžu se zeptat co je špatně na keep the engine running?

nic.

Takže tady je keep a leave prohoditelné…díky

keep – udržovat v nějakém stavu
leave – nechat to tak a nestarat se

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.