Jak to je? Vysvětlila jsem studentům, že v AJ soccer = český fotbal,
football = americký fotbal a vzápětí mě cvičení v učebnici potopilo,
páč tam měli David Beckham, a football player
takže jsem jim zase musela
horkotěžko vysvětlit, že samozřejmě už se to dneska používá obojí,
ale samotnou mě to překvapilo. Vím, že angličan pochopí, co se myslí
slovem football, resp. že evropani tím myslí fotbal, ale jak je možný, že
se to objeví v učebnici? Řekla bych, že američani pro to takové
pochopení mít nebudou.





Vloženo před 12 lety
