jít okolo/kolem

 

Dobrý den, chtěla bych se zeptat na překlad věty “procházel kolem nás.” Dalo by se použít “he was passing us” nebo spíše “he was passing by us” anebo je lepší použít úplně jiný obrat?

Má to být popis situace z koncertu, kdy já jsem byla v publiku a zpěvák procházel po jevišti okolo místa, kde jsem stála. Moc děkuji!

Spravne jsou (mimo jine) dle meho tyto moznosti:
…he was passing us
…he was passing by
…he was passing us by

O zpěvákovi bych řekl – He walked right past us.

Souhlasím s větou HE WALKED RIGHT PAST US

Rád bych věděl, zda ty mé věty použít v tomto kontextu nejdou, popř. proč. . A ještě detail, v zadání je ‘procházel’, ne ‘prošel’.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.