Help for English

Information, advice, news

Komentáře k článku: Information, advice, news

 

Hezky a přehledně. Zase jsem se naučil něco nového. Díky.

Super, hned to použiju! :)

Slovíčko news mě vždycky mátlo. Moc díky za vysvětlení

Ja som o tomto vedela a dost mi “taha usi” ked pocujem na obchodnom stretnuti ako vysoko postaveny manager z Madarska hovori: missing informations… je to tu nadherne vysvetlene, myslim ze kazdy to pochopi a zapamata si po precitani, aspon som odkaz na tento clanok poslala kolegom, aby sa v obchodnej praxi vyhli podobnej chybe. DAKUJEM.

Dobrý den,

V hodině jsme probírali countable a uncountable nouns a dostala jsem se do dost typické situace, kdy jsem studentům řekla, že slovo advice je uncountable a tudíž se nikdy nepoužije advices, na což mi jedna studentka řekla, že jim učitelka na střední škole ale říkala, že advices se použít dá. Samozřejmě jsem zazmatkovala, řekla jsem studentce, že si to nemyslím, že to je nepočitatelné, nicméně že se podívám, jestli náhodou neexistuje možnost, že se advices použít dá. Přece jenom v angličtině většinou nikdy nic neplatí 100%. Tudíž se dívám a hlavně ptám, existuje možnost, že by se někdy dalo použít advices nebo je to jedno z těch lepších slovíček, u kterých to OPRAVDU, ale OPRAVDU možné není? :-D Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Sharci vložený před 10 lety

Dobrý den,

V hodině jsme probírali countable a uncountable nouns a dostala jsem se do dost typické situace, kdy jsem studentům řekla, že slovo advice je uncountable a tudíž se nikdy nepoužije advices, na což mi jedna studentka řekla, že jim učitelka na střední škole ale říkala, že advices se použít dá. Samozřejmě jsem zazmatkovala, řekla jsem studentce, že si to nemyslím, že to je nepočitatelné, nicméně že se podívám, jestli náhodou neexistuje možnost, že se advices použít dá. Přece jenom v angličtině většinou nikdy nic neplatí 100%. Tudíž se dívám a hlavně ptám, existuje možnost, že by se někdy dalo použít advices nebo je to jedno z těch lepších slovíček, u kterých to OPRAVDU, ale OPRAVDU možné není? :-D Děkuji

Jediný slovník:

http://www.merriam-webster.com/…onary/advice – entry 2

Myslím, že to bude ve smyslu “avízo” (dopravní, platební apod.).

Kromě merriam-webster.com je to také zde:
www.thefreedictionary.com/advice
i s příkladem:
2. Information communicated; news. Often used in the plural:
advices from an ambassador.

Je to aj na tejto stránke : OXFORD DICTIONARIES

2/ A formal notice of a financial transaction: remittance advices
Cheques and remittance advices were raised mostly in alphabetical order, as per the purchase ledger.

3/ [mass noun] (also advices) archaic Information; news: ‘the want of fresh advices from Europe

A few days before the arrival of the news of peace, he received private advices from the Continent which led him to anticipate it.

Ať píší tyto slovníky cokoliv, to jsou slovníky pro rodilé mluvčí, které obsahují VŠECHNO, tedy i naprosto okrajové záležitosti, Pokud to nenajdete ve studijních slovnících, jako OALD, CALD a další, které tu neustále dokola doporučujeme, není potřeba se tím zabývat. ANo, existuje vždy spousta výjimek, okrajových významů, okrajových použití.

Vidíte sami, že i tyto slovníky to uvádí jako něco archaického.

Do školy a do diskuse ve školním prostředí to vůbec nepatří. To bychom se pak mohli hádat o tom, že zápory tvoříme přidáním NOT za sloveso – He lives not a že včera v noci se řekne YESTERNIGHT.

Thefreedictio­nary.com neberu jako seriozní slovník. V Oxfordu jsem to musela přehlídnout. Webster ale za kvalitní slovník beru. Vím, že to je určeno pro business English, ale jestli jsem to dobře pochopila, tak Sharci už učí vysokoškoláky či pracující. A pokud pracují třeba v dopravě či financích, tak tam se s “advices” setkají běžně.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 10 lety

Ať píší tyto slovníky cokoliv, to jsou slovníky pro rodilé mluvčí, které obsahují VŠECHNO, tedy i naprosto okrajové záležitosti, Pokud to nenajdete ve studijních slovnících, jako OALD, CALD a další, které tu neustále dokola doporučujeme, není potřeba se tím zabývat. ANo, existuje vždy spousta výjimek, okrajových významů, okrajových použití.

Vidíte sami, že i tyto slovníky to uvádí jako něco archaického.

Do školy a do diskuse ve školním prostředí to vůbec nepatří. To bychom se pak mohli hádat o tom, že zápory tvoříme přidáním NOT za sloveso – He lives not a že včera v noci se řekne YESTERNIGHT.

Takže mohu s klidným srdcem studentce říct, že advice se v plurálu nepoužívá, resp. ne v tak často používané formě, aby si to musela nebo dokonce měla pamatovat. A že učitelka ze střední byla pravděpodobně zastaralá rodilá mluvčí :D ne, to samozřejmě dodávat nebudu. Samozřejmě nevyučuji budoucí překladatele nebo jazykovědce, pouze studenty ekonomky na úrovni A2, takže jim bohatě stačí informace, že se to nepoužívá. :-) Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 10 lety

Thefreedictio­nary.com neberu jako seriozní slovník. V Oxfordu jsem to musela přehlídnout. Webster ale za kvalitní slovník beru. Vím, že to je určeno pro business English, ale jestli jsem to dobře pochopila, tak Sharci už učí vysokoškoláky či pracující. A pokud pracují třeba v dopravě či financích, tak tam se s “advices” setkají běžně.

To je fakt, jak jsem psala před chvílí, učím VŠ ekonomického zaměření. Tohle vrhá na problém trochu jiné světlo.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.