Help for English

Suffixes - přípony (první část)

Komentáře k článku: Suffixes - přípony (první část)

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od honyk vložený před 15 lety

Romane, existuje prosímtěnějaká pomůcka pro tvorbu podstatného jména ze slovesa? Zda -ENCE nebo -ANCE.
Nebo se to musím naučit.
appear – appearANCE
insure – insurANCE
ale
exist – existENCE
prefer – preferENCE

Díky

Re:

To je právě problém práce s příponami a předponamy…
Nic jiného než naučit ti neporadím :-)

wooow, skvělý článek. velmi užitečný. díky za něj ;-)

Potřebovala bych si ujasnit – mám s tímhle větší problém než bych čekala. Jak se to mám učit? Když se učím nové slovo (třeba takové co nemáte v příkladech), tak si hned mám vyhledat jak z něj tvořit jiný slovní druh a takhle se to naučit? Promiňte za ten dotaz, ale v tomhle mám vážně hokej :-(

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mia99 vložený před 15 lety

Potřebovala bych si ujasnit – mám s tímhle větší problém než bych čekala. Jak se to mám učit? Když se učím nové slovo (třeba takové co nemáte v příkladech), tak si hned mám vyhledat jak z něj tvořit jiný slovní druh a takhle se to naučit? Promiňte za ten dotaz, ale v tomhle mám vážně hokej :-(

Re:

To zase ne, spíš je dobré probírat si to postupně.
Pokud se učíte naprosto nové slovíčko, stačí základní tvar.
Tedy pokud je to slovo opravdu nové.
Pokud je to slovíčko, na které se již díváte do slovníku po x-té, tak už to pro vás (čistě teoreticky) není nové slovo :-)

V těchto seznamech jsou slovesa důležitější i méně důležitá, ale určitě jsem vybíral slova, která dříve či později užijete.

Je dobré si seznamy projít a vyškrtat si slovíčka, která stoprocentně znáte (je třeba se ale v tomto ujistit, pochopitelně že pokud to či ono slovíčko uvidíte napsáno, budete mít pocit, že jej znáte…)
Pak si podtrhněte slovíčka, která se vám ‚líbí‘, u kterých si řeknete „jo, to by se mohlo hodit“ :-)

Na tato slovíčka se zaměřte. Určitě tam také budou slovíčka, která jste již mnohokrát hledala ve slovníku plus nějaká nová, co se budou hodit.

Je dobré tyto seznamy v seriálu také brát ‚v globálu‘, prostě mít na paměti, že předpon a přípon je mnoho a snažit se prostě pomalu ‚zafixovat‘ správnou příponu.

Tyto seznamy jsou dlouhé, jsem si toho vědom, ale snažte se to neuspěchat a procházet si to postupně a vyberte si prostě jen ‚pěkná‘ slovíčka a ta ostatní dejde zatím k ledu. Jinak byste nedělala v angličtině nic jiného než že byste se učila tvoření slovních druhů… :-)

Re: Re:

jj, pravda, jako začátečník jsem prolítla celý tento článek docela rychle. Hledám jen slovíčka ohledně zaměstnání jako profese apod. A koukám kolik je tu přípon. Jaj.

Super

Chválím, výborné, pomohlo, jsem v Anglii a šrotím se :-) teď už jen vkročit na další stránku.

Ahoj, zajímalo by mě jak se tohle učit? Učit se ty slovíčka co neznám/neumím vytvořit, nazpaměť? Nebo se jen naučit ty jednotlivé přípony?

Jak to myslíte,“tohle všechno naučit”? To si chcete sednout a šrotit se to nazpaměť? :-) Většinu z toho se automaticky bezbolestně naučíte při pravidelném čtení nebo poslechu (seriály, podcasty, filmy, radio etc.). Učit se něco takového nazpaměť nemá smysl.

ano, ale zase v knihách atd. se nepoužívají všechny tvary.

A co je tedy vaším cílem? Budete všechna z těch slov používat? Dříve či později na všechna narazíte právě v těch knihách nebo jiných médiích.

To asi ne, jen to je taková moje posedlost, umět vše :D Asi máte pravdu, chce to čas a naučit se je přirozeně.

Je nějaký rozdíl mezi «ill» a «ilness» ve smyslu «nemoc»?
Často taky narazím na tvary, které jsou přeložené jen do jednoho směru (aj>čj nebo čj>aj), takže je pak nutné ještě hledat význam…
Zvlášť u Lingey (v největším slovníku) mě to mrzí, protože je to až na tuhle drobnost (a pár dalších) super slovník.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Milan1236000 vložený před 6 lety

Je nějaký rozdíl mezi «ill» a «ilness» ve smyslu «nemoc»?
Často taky narazím na tvary, které jsou přeložené jen do jednoho směru (aj>čj nebo čj>aj), takže je pak nutné ještě hledat význam…
Zvlášť u Lingey (v největším slovníku) mě to mrzí, protože je to až na tuhle drobnost (a pár dalších) super slovník.

V základním významu je to takto:

ill = nemocný (příd.jm.)
illness = nemoc (podst.jm.)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 6 lety

V základním významu je to takto:

ill = nemocný (příd.jm.)
illness = nemoc (podst.jm.)

Největší verze slovníku mi ukazuje, že «ill» znamená i «nemoc» .

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Milan1236000 vložený před 6 lety

Největší verze slovníku mi ukazuje, že «ill» znamená i «nemoc» .

Ano, to jistě, ale toho se opravdu nemusíte držet. Pokud se podíváte do výklad. slovníku, který ukazuje nejdůležitější významy, tak ILL je tam hlavně jako př.jméno.

Při velkém výběru slovíček je pro studenta občas problém vědět, co a jak použít. Lexicon myslím neoznačuje nejdůležitějších 2–3 tis. slov, jako jiné slovníky.

Ale… pokud si v Lexiconu zadáte slovo nemoc, pak vám vybehně spousta slov, ale ill tam nenajdete.

Jedině když zadáte ill, ukáže vám Lexicon i význam, “nemoc”. Nicméně je to opravdu okrajový význam, jinak by se vám vždy ukázal v obou směrech.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.