Help for English

Přací věty (wish clauses)

Komentáře k článku: Přací věty (wish clauses)

 

zelacie vety a buducnost

Dobry den,
mam otazku na vyjadrenie zelania do buducnosti. na anglictine sme mali prelozit vetu: "Kiežby tá operácia dobre dopadla, držím jej palce. preklad bol I wish the operation would turn out well. I will cross my fingers. Z Vaseho clánku som ale porozumel ze wish by sa nemalo spajat s would okrem vyjadrenia nesuhlasu. Dakujem za vasu odpoved.
Super stranky, chodim sem takmer kazdy den a ucenie anglictiny ma konecne bavi :-)

Re: zelacie vety a buducnost

Tady spíš použijte HOPE.

Z hodin angličtiny

Naše učitelka angličtiny(předem podotýkám, že je příšerná a gramatiku ani výslovnost nezvládá- Czech school system. No co, nějak se to doučim sám.:)) nám říkala, že když si přeju něco pro sebe, tak musím použít could. Takže mě např opravilaz: I wish I had money na I wish I could have money. Jsem si téměř jistý, že pradvda byla však na mé straně. Jak je to? :) Děkuju za odpověď :)

Ahoj. Chybí tu vazba I'd rather (raději bych).

I'd rather live in a house. (Raději bych bydlel v domě.)

I'd rather you asked the questions. (Byl bych radši, kdyby ses ptala ty.)

I'd rather you have waited for us for a while. (Byl bych radši, kdybys byl na nás chvilku počkal.)

I'd rather you had accepted her choice. (Byl bych radši, kdybys býval akceptoval její volbu.)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Tomáš Žitný vložený před 12 lety

Ahoj. Chybí tu vazba I'd rather (raději bych).

I'd rather live in a house. (Raději bych bydlel v domě.)

I'd rather you asked the questions. (Byl bych radši, kdyby ses ptala ty.)

I'd rather you have waited for us for a while. (Byl bych radši, kdybys byl na nás chvilku počkal.)

I'd rather you had accepted her choice. (Byl bych radši, kdybys býval akceptoval její volbu.)

Nejsem si jistá, zda WOULD RATHER vyloženě patří mezi Wish clauses…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Tomáš Žitný vložený před 12 lety

Ahoj. Chybí tu vazba I'd rather (raději bych).

I'd rather live in a house. (Raději bych bydlel v domě.)

I'd rather you asked the questions. (Byl bych radši, kdyby ses ptala ty.)

I'd rather you have waited for us for a while. (Byl bych radši, kdybys byl na nás chvilku počkal.)

I'd rather you had accepted her choice. (Byl bych radši, kdybys býval akceptoval její volbu.)

To nejsou ‘přací věty’. Ale najdete to v článku o tzv. ‘nereálném čase’. To je gramatický jev, který se objevuje jak v přacích větách, tak ve vazbě I'D RATHER a v dalších vazbách.

nějak zlobilo hodnocení, např: vaše odpoved vere je špatná, správně je were, asi v 5 otázkách, zřejmě se zaseklo předchozí hodnocení

tedy were, to byl zas můj překlep

Tímto alespoň vidím, že registrace již dorazila a Vaše stránky mi konečně zase fungují, za což jsem ráda a mohu je opět pravidelně používat. Vaše výklady jsou perfektní a vysvětivky u testů také super

Prosím malou berličku. Dostal jsem se k tomuhle článku při přemýslení nad větou: “Přeju, ať už je to jen lepší s tím kolenem.” (dotyčný má zraněnou nohu). Je tady možné použít wish? I wish you… Nějak mně to tam nejde :) Díky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Robert Strouhal vložený před 10 lety

Prosím malou berličku. Dostal jsem se k tomuhle článku při přemýslení nad větou: “Přeju, ať už je to jen lepší s tím kolenem.” (dotyčný má zraněnou nohu). Je tady možné použít wish? I wish you… Nějak mně to tam nejde :) Díky

Místo WISH se v podobných větách používá slovo HOPE (Vy vlastně doufáte, že na tom bude lépe).

I hope you'll be better with your knee.

HOPE ano, to souhlas, ale nepřijde vám zbytek věty šroubovaný? Myslím, že by se spíš řeklo I hope your knee will be (only) better.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 10 lety

HOPE ano, to souhlas, ale nepřijde vám zbytek věty šroubovaný? Myslím, že by se spíš řeklo I hope your knee will be (only) better.

Souhlas, Váš překlad je přirozenější.

Dobrý den, měl bych otázku z testu:

I wish we ....... in a bigger house but at the moment that´s impossible.

  1. live b) lived c) didn´t live d) had lived

Jediná správná odpověď je D) – proč? Dle mého názoru se věta přeci vztahuje k přítomnosti, a tak bych volil variantu B. Děkuji za vysvětlení.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od wrecker vložený před 9 lety

Dobrý den, měl bych otázku z testu:

I wish we ....... in a bigger house but at the moment that´s impossible.

  1. live b) lived c) didn´t live d) had lived

Jediná správná odpověď je D) – proč? Dle mého názoru se věta přeci vztahuje k přítomnosti, a tak bych volil variantu B. Děkuji za vysvětlení.

Dobře je b) – přesně jak říkáte

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.