Lonesome jsem neznal, uz tedy znam
Toto jsou super
clanky. Kdysi jsem hledal rozdil mezi slovy GIFT a PRESENT, BOOTS a SHOES atd.
Nikde jsem nenasel uspokojujici odpoved.
Komentáře k článku: ALONE vs. LONELY
Lonesome jsem neznal, uz tedy znam
Toto jsou super
clanky. Kdysi jsem hledal rozdil mezi slovy GIFT a PRESENT, BOOTS a SHOES atd.
Nikde jsem nenasel uspokojujici odpoved.
Lonesome jsem neznal, uz tedy znam
Toto jsou super clanky. Kdysi jsem hledal rozdil mezi slovy GIFT a PRESENT, BOOTS a SHOES atd. Nikde jsem nenasel uspokojujici odpoved.
Nikdy jste neslyšel Elvisovu píseň Are you lonesome
tonight? ![]()
GIFT = převážně americká angličtina
PRESENT = převážně britská angličtina
Jinak jsou to synonyma ve smyslu “dárek”.
SHOES = jakékoliv boty
BOOTS = vysoké boty, holínky (AmE), kozačky
Nikdy jste neslyšel Elvisovu píseň Are you lonesome tonight?
GIFT = převážně americká angličtina
PRESENT = převážně britská angličtina
Jinak jsou to synonyma ve smyslu “dárek”.SHOES = jakékoliv boty
BOOTS = vysoké boty, holínky (AmE), kozačky
V angličtině je Kocour v botách “Puss in boots”. Moje dcera, která
to zná pouze anglicky, říká “Kocour v holinách”, protože BOOTS zná
hlavně z Peppa Pig, kde v nich skáčou v “muddy puddles”. ![]()
Tak s těmi boty mě to trošku dostalo, to jsem nevěděla. Super vysvětlení.
Nikdy jste neslyšel Elvisovu píseň Are you lonesome tonight?
GIFT = převážně americká angličtina
PRESENT = převážně britská angličtina
Jinak jsou to synonyma ve smyslu “dárek”.SHOES = jakékoliv boty
BOOTS = vysoké boty, holínky (AmE), kozačky
Já jsem Elvise nikdy neposlouchal
Také jsem hledal
rozdíl mezi slovy Scream / Yell / Shout. Dále např. Terrible / Horrible,
Soldier / Trooper.
Já jsem Elvise nikdy neposlouchal
Také jsem hledal rozdíl mezi slovy Scream / Yell / Shout. Dále např. Terrible / Horrible, Soldier / Trooper.
Rozdíly mezi Vámi uvedenými slovy najdete v každém výkladovém
slovníku.
Můžete se také podívat na
Jak
vyjádřit: vykřiknout, zašeptat, dodat…
http://www.helpforenglish.cz/…-vs-terrible
Ještě existuje vazba “let alone”, ale ta má myslím docela jiný význam, ne?
Ano, viz článek zde.
HFE prostě myslí na všechno ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.