Zájmeno u rodinných prislusniku

 

I Will go with my son. I will go with son. Je druhá věta správně?

Odpoveď nájdete v článku: https://www.helpforenglish.cz/…-nulovy-clen

Není to správně. Slovo označující rodinného příslušníka vždy závisí na tom, o jakém vztahu se mluví. Samotné SON vlastně nikoho neoznačuje.

Jeden člověk může být zároveň syn, otec, bratr, bratranec, strýc, děda atd. Záleží na tom, o vztahu ke komu mluvíme.

Proto jen a pouze ‘with my son’.

U Mother a Father (psáno s velkým písmenem na začátku) a některých dalších to jde i bez zájmena, viz článek https://www.helpforenglish.cz/…vocabulary-1

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.