Help for English

no other or any other..

 

Zdravím,

prosím vysvětlí mi někdo,proč nelze použít toto spojení ve větě:

“We don't have no other attraction like it.” správně: We don't have any other attraction like it.

Ptám se,protože jsem na internetu našla varianty s no other…

We don't have no other attraction like it.

Vo uvedenej vete sú dva zápory, čo je v angličtine nadbytočné.

Správně by to mělo být: We have no other attraction like it.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od pimkie vložený před 3 lety

Zdravím,

prosím vysvětlí mi někdo,proč nelze použít toto spojení ve větě:

“We don't have no other attraction like it.” správně: We don't have any other attraction like it.

Ptám se,protože jsem na internetu našla varianty s no other…

Dekuji za vysvetleni,ja se moc omlouvam za takovy “blby” dotaz..samozrejme ze vim,ze po NO muze byt jen jeden zapor,ale ja si toho u teto veci vubec nevsimla a bylo mi to divne:D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od pimkie vložený před 3 lety

Dekuji za vysvetleni,ja se moc omlouvam za takovy “blby” dotaz..samozrejme ze vim,ze po NO muze byt jen jeden zapor,ale ja si toho u teto veci vubec nevsimla a bylo mi to divne:D

Nemusíte se omlouvat, od toho tu jsme.
Ptejte se kdykoli na cokoli. :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od pimkie vložený před 3 lety

Dekuji za vysvetleni,ja se moc omlouvam za takovy “blby” dotaz..samozrejme ze vim,ze po NO muze byt jen jeden zapor,ale ja si toho u teto veci vubec nevsimla a bylo mi to divne:D

“samozrejme ze vim,ze po NO muze byt jen jeden zapor”

Pozor, samotné NO je už zápor, po ňom nemôže ísť (v spisovnej angličitine) žiadny iný zápor.

A ani pre ním.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od AdrianaXXX vložený před 3 lety

“samozrejme ze vim,ze po NO muze byt jen jeden zapor”

Pozor, samotné NO je už zápor, po ňom nemôže ísť (v spisovnej angličitine) žiadny iný zápor.

A ani pre ním.

Tedy abychom byli přesní: Ve významu, který byl uveden v první větě, to nelze.
Kdybychom chtěli říci něco jiného, tak ano, ale to je záležitost pro pokročilé studenty:
Dva zápory ve větě? ANO!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 3 lety

Tedy abychom byli přesní: Ve významu, který byl uveden v první větě, to nelze.
Kdybychom chtěli říci něco jiného, tak ano, ale to je záležitost pro pokročilé studenty:
Dva zápory ve větě? ANO!

Áno, niekde v podvedomí som to mala uložené, že existuje pre určité prípady nejaký podivuhodný a špecifický “dvojitý zápor”. Nezaškodí si v tom urobiť dokonalé jasno a úplny poriadok. Ďakujem za nasmerovanie.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.