Help for English

Změna stavu - slovesa BECOME, GET, GO...

Komentáře k článku: Změna stavu - slovesa BECOME, GET, GO

 

I got stuck at the hairdresser's [and that's why I got home late] would be understood in context, but I don't recommend it, because “to get stuck” doesn't inherently convey the idea of getting “delayed” – it suggests nemohl jsem pokračovat dál, nemohl jsem se vymanit, uvízl jsem etc., so:

  • I got stuck in the traffic (so I was late for work).
  • (I couldn't finish the crossword because) I got stuck on the last three clues.
  • (I didn't finish the exam in the allotted time because) I got stuck on the last question.
  • (I started to panic when) I got stuck in the lift at work.
  • (I started to write a novel last year but) I got stuck halfway through when I ran out of ideas.

In your context:

  • I got/was held up at the hairdresser's (because they were short-staffed).
  • I got/was delayed at the hairdresser's (because they had a power cut).
  • I was kept waiting at the hairdresser's (because they were running late with their appointments). … nestíhali
  • Milý deníčku… Jsem v hajzlu, uvízl jsem na Marsu… [Dear diary… I'm up shit creek. I've got / I'm stuck on Mars…]
  • Nápad na sebe nechal čekat poměrně dlouho, nemohl jsem se vymanit z bludného kruhu. [The idea was a long time coming, relatively speaking, because I was / had got stuck in a vicious circle.]

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.