Help for English

Articles: Place Names

Komentáře k článku: Členy před názvy míst

 

A též státy v množném čísle: the Netherlands, the Falkland Islands, the Faroe Islands, the Cayman Islands, the Philippines, the Comoros, the Maldives, the Seychelles, Saint Vincent and the Grenadines, The Bahamas.

U států je nutno dodat, že většina států má 2 názvy, tzv. protokolární název (úplný název, úřední název) a tzv. geografický název (zkrácený název). Dlouhá podoba (oficiální název) se používá, je-li řeč o státu jakožto o právnické osobě, např. Toto rozhodnutí je určeno Spojenému království Velké Británie a Severního Irska., Francouzská republika je oprávněna…, Smlouva mezi Ruskou federací a Belgickým královstvím… Pokud z důvodu opakování názvu státu v textu vyvstane potřeba užití zkrácené podoby, lze ji uvést obratem v závorce: „(dále jen ‚…(geografický název)‘)“. Zkrácená podoba (zkrácený název) se užívá, je-li řeč o státu ve smyslu geografickém nebo ekonomickém, např. dělníci, kteří žijí ve Francii (na území Francie), vývoz z Řecka, vyrobeno v Německu. U některých států jsou dlouhá a krátká podoba shodné, v nynější době např. Dominikánská republika, Spojené arabské emiráty, Středoafrická republika, Bosna a Hercegovina, Černá Hora, Gruzie, Irsko, Jamajka, Japonsko, Kanada, Maďarsko, Malajsie, Nový Zéland, Rumunsko, Turkmenistán, Ukrajina. Zdroje: Země: Názvy a zkratky, URL: https://publications.europa.eu/…s-370100.htm ; Countries: Designations and abbreviations to use, URL: https://publications.europa.eu/…n-370100.htm

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.