Help for English

Night mares

 

Nevite nekdo, co toto spojeni slov znamena? Velice casto to slychavam a kdyz si to prelozim a dam dohromady, nedava mi to smysl.

Proc to lide pouzivaji?

nightmares = noční můry (my máme noční můry a angličani mají noční kobyly)

:-D tak to by me teda nenapdalo.

Diky

je to vlastně idiom a ty se prostě nesmí řešit, nebo snažit překládat…prostě se je musíme naučit…
No a technicky vzato – proč my máme noční MŮRY? :-)
PS: na idiomy jsou na těchto stránkách super testy 8-)

to slovo MARE ve slově NIGHTMARE je ze staroanglického MAERE, což byl jakýsi zlý démon, který měl mít styk se spícími ženami. Ve středoangličtině vzniklo slovo NIGHTMARE, což byl zlý duch (žena), která měla v noci napadat spící lidi a rdousit je.

No prosím. A já si myslel, že mare je kobyla a oni maj místo noční můry noční kobylu.
A ono to jde ještě víc do hloubky…ale dává to víc smysl s tím démonem…

Tak děkuji, teda. Dnes už neusnu. :-D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 16 lety

je to vlastně idiom a ty se prostě nesmí řešit, nebo snažit překládat…prostě se je musíme naučit…
No a technicky vzato – proč my máme noční MŮRY? :-)
PS: na idiomy jsou na těchto stránkách super testy 8-)

My máme nočné mory/noční můry, pretože mora/můra je názov nadprirodzenej bytosti, ktorá človeka kvári v spánku a spôsobuje zlé sny. Zaháňa sa okrem iného pentagramom napísaným jedným ťahom, ktorému sa hovorí muria noha/muří noha.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.