Once upon a time there was .....

 

Takto zacina dost anglickych pohadek. Ted si bohuzel nevybavuji cesky ekvivalent…po­radi nekdo?

Bylo nebylo?

J to je ono :-D

Diky

Za siedmymi horami, za siedmymi dolinami, …

…Kde sa piesok lial a voda sypala.. :-)

podle mě je nejlepší ekvivalent „kdysi dávno“ – může se to vyskytnout i v normální konverzaci, a tam by se to pak těžko přeložilo jinak :-D

BornNaked: Jo tohle zni dobre. Tak uz vim jak budu zacinat anglickyma pohadkama :-)

a nebo taky „byl jednou jeden/byla jednou jedna/bylo jednou jedno…“

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.