Dobrý den, jak se prosím řekne „přes e-mail“? (např. kontaktujte mě přes e-mail".
via/over/through/per e-mail?
Děkuju.
Dobrý den, jak se prosím řekne „přes e-mail“? (např. kontaktujte mě přes e-mail".
via/over/through/per e-mail?
Děkuju.
by e-mail
please, contact me via e-mail.
Souhlasím s Adelheide – osobně jsem se setkala s „contact via e-mail“ (via internet), ale na druhé straně je běžné i send sth.by e-mail
jj, potkala jsem taktéž obě varianty jak contact me via e-mail, tak send
it by e-mail a myslím,že se používá i per e-mail, ale za tu poslední
variantu už ruku do ohně nedám, to po mě nechtějte ![]()
contact me by email – google našel 7 720 000×
contact me via email – 1 430 000×
plus v každém výkladovém slovníku kam jsem koukal je uveden příklad
s předložkou „by“ ![]()
through – 5 000 000. to taky neni spatne..
jak se dají zjistit ty počty odkazů v Googlu? Zajímalo by mně kolik je wriTTing a writing. ? Díky předem
zadáte do googlu a ono to napíše, kolik hitů to našlo. Aby se výběr zúžil, je dobré zadat delší spojení jako např. „I am writing“ a „I am writting“ – takto s uvozovkami.
Mimochodem, s WRITING je přes 23 milionů, a spelingovou chybu (WRITTING)
udělalo přes 2 miliony ![]()
to je
teda dobré, já jsem si těch malých písmenek hned pod okénkem vyhledávače
nikdy nevšimla a soustředila se jen na výsledek hledání ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.