Help for English

The charging elephant

 

Může mi někdo vysvětlit, co znamená toto spojení? Věta zní : He took some spectacular photos of the charging elephant. Ve slovníčku jsem našla vysvětlení tohoto slova – účtovat, obvinit, nabít baterii – nedává mi to smysl.

Myslím že je to útočící slon.

Ahá, je to možné v Oxford essential dictionary je vysvětlení ještě – to run quickly and with a lit of force, jenže je u toho ještě ukázková věta – The children charged into the room. Že by i děti útočily na pokoj? No teoreticky se tam mohly vřítit velkou silou jako stádo :-D Další věta -The bull charged- to by odpovídalo tomu slonovi.

Nemohlo by to být aji jako „hlavního/vedoucího slona“?

CHARGE znamená, že někdo někam prostě vyrazí, vběhne, vyběhne. U zvířat je to to, že prostě např. zaútočí na kořist, že náhle vyběhnou, vyrazí. Když je to u dětí, tak děti prostě VTRHLY do místnosti.

seqwence: To by byl THE ELEPHANT IN CHARGE

:-) THE ELEPHANT IN CHARGE mi zni az trochu komicky :-) Myslite, ze by se to opravdu dalo pouzit i na zvirata? Mozna… Ja bych asi radsi zvolil LEADER OF nebo neco podobneho…

:-) Proč ne?

Nevim, mel jsem za to, ze in charge se poji spise s nejakou cloveci funkci :-) Ale spis malo koukam na National Geographics nebo tak neco… takze vam budu verit, ze to lze…

Ale ne, já slonům nerozumím… ale myslím, že i zvířata mají prostě něco na starosti. A pokud má ten slon na starosti celé stádo, proč by nebyl IN CHARGE?

Zkuste si vygooglovat spojení „elephant in charge“… když vynecháme knihu "grandma elephant's in charge', tak je tam stejně pořád ještě dost případů…

No kdyz jsem pozorne prosel prvnich 5 stran, krome te grandma tam nic moc v tomto spojeni nebylo. Pouze diskutovane spojeni „elephant charge“ o kterem neni sporu. Zato „elephant leader“ vypadal nadejneji. Tak nevim :shock:

Ale našel jsem ‚putting the elephant in charge of the peanuts‘ :-)

:-D tak precijen!

Z mych dotazu rodilym mluvcim vyplyva, ze se in charge skutecne da (minimalne hovorove) pouzit i pro zvirata. Neni neobvykle napr. rict „my dog is in charge of security“.. :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.