to Marek Vít: Could you help us please?
to Marek Vít: Could you help us please?
Čechovi se možná jen tak stýská, ale vždycky po něčem, ne? V angličtině to zřejmě tak nejde. Když se vám stýská, pak víte po čem, a tak to v té angličtině řeknete, ne?
Přesně. Buď se mi stýská, nebo se cítím osamělý. Ale nikdy to
nemíchám. Jsou to dvě a rozdílné věci. Stýská se mi po domově/po škole
(hahaha)/ po kamarádovi/po rodině… Ale ne obecně ![]()
No dobře, nebudu se v tom pitvat, ale stejně mi to pořád nedá.
Sedíte a smutně koukáte. Co je ti? Je ti smutno?
Jo, stýská se mi.
Po kom? nebo po čem?
atd. atd.
Ale nechme to ![]()
Angličanovi holt rovnou budete muset vybalit po čem se vám stýská, anebo
říct něco jiného ![]()
To je zajímavá debata, česky by se spíše řeklo „stýskám si“, to se nedá přeložit? Já si také někdy stýskám.
No to se pak cítíte smutně, ne? ![]()
myslím, že ačkoliv v češtině můžeme říct jenom „stýská se
mi/stýskám si“, podstatou toho slova je že je vám smutno PO NĚČEM, co
bylo a momentálně není. To, že my to v češtině nutně nemusíme
vyjádřit, nijak ten pravý význam nemění. Pokud se tedy už člověku
stýská (a je jedno, jestli je to Angličan nebo Čech) – pak se mu zkrátka
stýská po něčem – to už je prostě význam toho slova STÝSKAT. Pakliže
máte jen blbý pocit a nevíte, kvůli čemu, holt to nebude stýskání ![]()
Georgia, já teda neříkám že si stýskám, ale občas se mi prostě
stýská a basta:)
Ale stejně si myslím, že když řeknete I feel blue nebo něco podobného,
hned se někdo zeptá proč a pak můžete říct po kom, po čem apod.
No jo… ale je ti pak smutně, ne že se ti stýská. ![]()
Když se mi prostě stýská a basta, řeknete I AM SAD. A basta. Nebo I'M DEPRESSED. Nebo I'M UNHAPPY.
Tak si říkám, odkud nebo z čeho pochází asi to BASTA:)
To asi kvůli mně (nebo tobě?
. Moc se omlouvám,
nechtěl jsem to téma tak rozvíjet. ![]()
2onyd: pravděpodobně z latiny, aspoň si to myslím podle toho, že
italština i španělština má podobné výrazy (basta, bastante) ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.