Help for English

Předpřítomný čas

Komentáře k článku: Předpřítomný čas

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od matejsuchanek vložený před 2 lety

Jaký je rozdíl mezi I have played tennis for 3 hours a I have been playing tennis for 3 hours? Případně kde je použít?

Prostý čas (have played) napovídá, že už k té činnosti došlo, třeba What have you done today so far? I have done all my homework and then played tennis for 3 hours.
Průběhový čas (have been playing) znamená, že výsledky té činnosti jsou doposud znát, takže kdyby dotyčná osoba přišla po třech hodinách tenisu domů a vypadala by na umdlení, rodiče by řekli What have you been doing? You look exhausted! a ona by odpověděla I've been playing tennis for 3 hours.

I've been to the USA twice. – předpřítomný čas
I was in the USA last year. – minulý čas

Prečo dve rozličné predložky? vďaka

How many times have I told you?

Nie je potrebné dať na konci vety IT?

I've been a teacher for eight years. I am a teacher for eight years.

Bude medzi týmito dvome vetami nejaký rozdiel? Ďakujem

I've been to – zkuste zde předložku to prostě brát jako vazbu.

I am a teacher for eight years. Když sdělujete, jak dlouho něco probíhá, je třeba užít předpřítomný čas prostý nebo průběhový, aby to bylo po gramatické stránce správně.

How many times have I told you? Nie je potrebné dať na konci vety IT?

Ne, s told se it nepoužívá, viz článek:
http://www.helpforenglish.cz/…l-speak-talk

Odkaz na příspěvek Příspěvek od TK1991 vložený před 2 lety

I've been to the USA twice. – předpřítomný čas
I was in the USA last year. – minulý čas

Prečo dve rozličné predložky? vďaka

První věta je chápána jako určitá forma slovesa GO:

I go to the USA every year.
I went to the USA last year.
I've been to the USA twice in my life.

(viz např. slovník: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…english/go_1?q=go)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od TK1991 vložený před 2 lety

How many times have I told you?

Nie je potrebné dať na konci vety IT?

I've been a teacher for eight years. I am a teacher for eight years.

Bude medzi týmito dvome vetami nejaký rozdiel? Ďakujem

I am a teacher for eight years. = Jsem učitelem na 8 let. (od teď / nebo prostě je to zaměstnání na dobu určitou)

čiže ak nechcem oznamovať dobu apod. iba že som proste učiteľ bude stačiť:
“I am a teacher” ? ďakujem

Odkaz na příspěvek Příspěvek od TK1991 vložený před 2 lety

čiže ak nechcem oznamovať dobu apod. iba že som proste učiteľ bude stačiť:
“I am a teacher” ? ďakujem

Ano, toto je stejné jako v češtině. :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Josef vložený před 2 lety

I've been to – zkuste zde předložku to prostě brát jako vazbu.

I am a teacher for eight years. Když sdělujete, jak dlouho něco probíhá, je třeba užít předpřítomný čas prostý nebo průběhový, aby to bylo po gramatické stránce správně.

How many times have I told you? Nie je potrebné dať na konci vety IT?

Ne, s told se it nepoužívá, viz článek:
http://www.helpforenglish.cz/…l-speak-talk

I've been a teacher for eight years. Ako tuto vetu potom poviem v predpritomnom priebehovom case? Kedze tato veta sa zacina presne tak ako sa tvori priebehovy? Sa v tom strácam :D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od TK1991 vložený před 2 lety

I've been a teacher for eight years. Ako tuto vetu potom poviem v predpritomnom priebehovom case? Kedze tato veta sa zacina presne tak ako sa tvori priebehovy? Sa v tom strácam :D

V této větě je ale sloveso BE stavové, čili present perfect continuous netvoří.

I have sold my car this year. Chci se zeptat, jestli to je správně, i když je jasné, že auto se prodalo v minulosti, ale TENTO rok je neukončená doba?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mufina vložený před rokem

I have sold my car this year. Chci se zeptat, jestli to je správně, i když je jasné, že auto se prodalo v minulosti, ale TENTO rok je neukončená doba?

To máte podobné jako “I've just come.” – také je jasné, že už nepřicházím, a že sem přišel např. před 5 či 10 minutami. Ale TEĎ jsem tady a to zdůrazňuji tím časem. Stejně tak to auto je TEĎ prodané a o tom mluvím. This year je v tomto případě současnost.

Dobrý večer, nějak nemohu pochopit, jaký je rozdíl ve větách (například) ,,What did you say?" a ,,What have you said?" nebo ,,What did you do?" a ,, What have you done?"

Já bych to chápal asi takto: What did you say- Co jsi říkal např před hodinou, týdnem nebo měsícem… What have you said- Co jsi to PRÁVĚ řekl?

What did you do- Co jsi dělal před dvěma hodinami What have you done- rozbil jsem třeba vázu a přijde z kuchyně manželka a zeptá se ,,Co jsi to udělal?" právě touto větou… Že by??

Odkaz na příspěvek Příspěvek od MrPatrik vložený před rokem

Dobrý večer, nějak nemohu pochopit, jaký je rozdíl ve větách (například) ,,What did you say?" a ,,What have you said?" nebo ,,What did you do?" a ,, What have you done?"

Já bych to chápal asi takto: What did you say- Co jsi říkal např před hodinou, týdnem nebo měsícem… What have you said- Co jsi to PRÁVĚ řekl?

What did you do- Co jsi dělal před dvěma hodinami What have you done- rozbil jsem třeba vázu a přijde z kuchyně manželka a zeptá se ,,Co jsi to udělal?" právě touto větou… Že by??

Pokud tam právě neudáte ty hodiny, týden atd., a berete to tak, že tou otázkou se ptáte na to, co druhý člověk právě řekl, používají se obě možnosti a není v nich rozdíl. Pokud časový údaj udáte, pak je na místě minulý čas. To s “have you done” chápete správně.

Díky za vysvětlení! A ještě mám menší otázku… Jak jste řekl, pokud udám čas. údaj= minulý čas… Mohli bychom použít i minulý průběhový? Např: Co jsi to říkal včera o mně, když jsem byla těch deset minut pryč. Zde bych použil PAST CONTINUOUS.

A ještě mám jeden dotaz a to na větu What did you said? Zde jsou dvě věci vyjadřující minulost, není to chyba?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.