Help for English

Členy v angličtině (Articles)

Komentáře k článku: Členy v angličtině (Articles)

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od zdenka5555 vložený před 10 lety

Dobrý den, chtěla bych poprosit o vysvětlení použití členů ve dvou větách..moc nevím proč tam některé z nich jsou. We had a very late dinner because we had returned rather late from the airport. He saw the faces of the crowd beyond him in the night. He saw a man´s face, the man swallowed and the bit lips. There was** a** small boy, too, with a freckled face. Je to vůbec takhle nějak správně?:) moc děkuji za odpověď

  1. We had a very late dinner – Zde se jedná o základní použití členů, podstatné jméno počitatelné nemůže ve větě být “samo”, bez nějakého determinátoru. “Very late” je přívlastek, ale ne determinátor. Člen je tedy nutný.
  2. …from the airport – Vrátili jsme se z jednoho, konkrétního letiště.
  3. He saw the faces of the crowd beyond him at night – Viděl (ty) tváře (toho) davu. Zase – v tu chvíli to byl konkrétní dav, který za ním stál (jistě se o něm již předtím mluvilo) a on viděl TY tváře TOHO KONKRÉTNÍHO davu. Lépe by mi sedělo “at nigth” na začátku věty.
  4. He saw a man's face (zde je ten muž zmíněn poprvé), the man (zde je již míněn podruhé, proto určitý člen). Zbytek věty nechápu, poprosil bych o vysvětlení, co jste chtěla vyjádřit.
  5. There was a small boy (ten kluk je zde zmíněn poprvé – dost napomáhá i existenční vazba THERE WAS) with a freckled face, too. (to, že měl pihatou tvář, je zde nová informace).

He saw a man´s face, the man swallowed and bit the lips. Takhle by to melo byt…je to prehozene, nevsimla jsem si jinak bych tam spis napsala and bit his lips…jenze mame doplnit clen proste no..:)

a moc děkuju!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od zdenka5555 vložený před 10 lety

He saw a man´s face, the man swallowed and bit the lips. Takhle by to melo byt…je to prehozene, nevsimla jsem si jinak bych tam spis napsala and bit his lips…jenze mame doplnit clen proste no..:)

Tak teď už to chápu . Je to příklad toho, čemu říkám “testový dogmatismus”, když po Vás chtějí doplnit člen, kdežto přivlastňovací zájmeno by se tam hodilo více.

Dobrý den, zrovna tady mám větu "In the afternoon she went to the cinema and saw a romantic comedy Antonio Banderas because she loves comedies. V článku o členech jsem si vštěpil, že pokud vypraveč ví, že si to vyložím stejně jako on, tak že použije určitý člen. Problém je v tom že já vůbec nevím o jakém kině v jakém městě mluví… Proč použije u kina určitý člen i když posluchač neví co je to za kino…? Díky

Dobrý den, je to proto, že go to the cinema je ustálené spojení, stejně jako např. go to the theatre.

Děkuji za hodnotný článek, tohle jsme hledal.

Malá poznámka k textu: Where's John? – He's in the bathroom. – Záchod či koupelnu máme také asi jen jednu, tedy když řeknu, že je na záchodě, asi by každý věděl, kde ho má hledat. → je v koupelně, ne na záchodě :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Petr Gašparík vložený před 9 lety

Děkuji za hodnotný článek, tohle jsme hledal.

Malá poznámka k textu: Where's John? – He's in the bathroom. – Záchod či koupelnu máme také asi jen jednu, tedy když řeknu, že je na záchodě, asi by každý věděl, kde ho má hledat. → je v koupelně, ne na záchodě :)

Jeden z významů slova BATHROOM je ale právě “záchod”, hlavně v americké angličtině.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 9 lety

Jeden z významů slova BATHROOM je ale právě “záchod”, hlavně v americké angličtině.

Díky, člověk se pořád něco učí :)

A stejně si rýpnu :)) “Sami se pokuste členy používat alespoň vě výše uvedených případech.”

překlep ve slově “vě”

Prosím mohu se zeptat když máme slovo idea dáme před to an, když máme to ve větě s přídavným jménem např. good idea tak je to a good idea ale co když mám více přídavných jmen před slovem idea třeba This is _ awesome and good idea podle čeho rozhoduji? podle toho prvního přídavného jména?

řídí se to následující hláskou, je úplně jedno, co je za tím.

AN IDEA
A GOOD IDEA
AN AWESOME IDEA

Podle IDEA se řídí, jaký typ členu tam bude, tvar A/AN se řídí ihned po členu následující hláskou.

Ahoj, rád bych se zeptal jak je správně tato věta:

Art is not a talent, it's blood and tears. nebo Art is not a talent, it's a blood and tears.

A proč je která správně? Při téhle věte jsem is nebyl jistý…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od marek55 vložený před 9 lety

Ahoj, rád bych se zeptal jak je správně tato věta:

Art is not a talent, it's blood and tears. nebo Art is not a talent, it's a blood and tears.

A proč je která správně? Při téhle věte jsem is nebyl jistý…

Správně je 1.věta. Slovo BLOOD (= krev) je nepočitatelné podst.jm. (látkové), ani v ČJ neříkáte “dvě krve, tři krve” atp. :-)

A protože je nepočitatelné, nemuže před ním stát neurčitý člen.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 9 lety

Správně je 1.věta. Slovo BLOOD (= krev) je nepočitatelné podst.jm. (látkové), ani v ČJ neříkáte “dvě krve, tři krve” atp. :-)

A protože je nepočitatelné, nemuže před ním stát neurčitý člen.

To dává smysl, díky za odpověď :)

Dlouhé texty,

jak to je s členy v delším textu, například publikaci, kde je předmluva. Pokud se v předmluvě zmíní, že se bude popisovat nějaká věc (např an apple), tak je při první zmínce člen neurčitý. Daná věc se ale vyskytuje v knize třeba až 50 stránek a nevíc málokdo čte předmluvy. Bude tedy při “prvním výskytu” za 50 stran člen určitý nebo neurčitý? Dá se v takovém případě vůbec řídit jednoznačně pravidly?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.