Help for English

Vztažné věty (Relative clauses)

Komentáře k článku: Vztažné věty (Relative clauses)

 

Re: Re:

Dobrý den.
Mám docela zmatek v konstrukci „in which“ a přesunu předložky „in“ na konec věty. Sám v jedné odpovědi uvádíte jako správnou větu: „In which job can you get a good salary?“. Jak to tedy je? A když chci říct, že „Pan XY mi poslal dopis, ve kterém poukazuje na skutečnost, že…“, je správně věta „Mr XY sent me a letter in which he points to the fact that…“ ?
Děkuji.

what, that

Je nějaký zásadní rozdíl mezi WHAT a THAT, chtěla bych vědět za jakých okolností se používají. Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od lenkakulich vložený před 13 lety

what, that

Je nějaký zásadní rozdíl mezi WHAT a THAT, chtěla bych vědět za jakých okolností se používají. Děkuji

Re: what, that

Ano, zásadní.
Přečtěte si prosím články o vztažných a předmětných větách.

Zájmeno „who“ v plurálu

Nevím, jestli se to tematicky hodí k tomuto článku, ale chtěl bych se zeptat, zda mohu zájmeno „who“ použít i v množném čísle. Je správně tato věta?
„Policemen who passed by waved to us.“

Odkaz na příspěvek Příspěvek od JakubC vložený před 13 lety

Zájmeno „who“ v plurálu

Nevím, jestli se to tematicky hodí k tomuto článku, ale chtěl bych se zeptat, zda mohu zájmeno „who“ použít i v množném čísle. Je správně tato věta?
„Policemen who passed by waved to us.“

Re: Zájmeno „who“ v plurálu

Jistě.

Znám mraky lidí, kteří používají „which“ po každé, když chtějí říct „který“. Skoro mi to připadá jako téma pro Czenglish alert. :-(

Re:

Jistě, je to klasická chyba. Ještě to v CZENGLISH ALERT nebylo?

Re: Re:

Já jsem to právě hledal a nenašel. Ale možná jsem to jenom přehlédl.

Buckingham palace

Dobrý den,
učebnice mi říká že:
„Parts of Buckingham Palace, where the queen lives, are open to the pubic.“

Mohlo by to být i bez čárek? → ty části, kde žije královna jsou otevřeny

Díky,
Ondřej

dobrý den, chci se zeptat,jestli who a that lze použít po neurčitém zájmenu.
They need someone who they can trust.
They need someone that they can trust.

Pomůcka

V učebnici máme pravidlo, že pokud po vztažném zájmenu následuje podstatné jméno nebo zájmeno, lze ho vynechat. Pokud následuje sloveso, nelze ho vynechat. Platí tohle pravidlo? Mám tu 2 věty, u kterých nevím co je správně.

1. Penicillin, the antibiotic compound that/which/no pronoun was discovered by Alexander Fleming in 1928, only went into production in 1942.
-Podle klíče je správně that i which. Nevím, proč v tomto případě nelze vypustit, zbyl by podmět antibiotic compound.

2. Orville Wright is the man who is usually credited with the first powered flight in 1903, but Gustave Whitehead and Richard Pearse were also experimenting with flying machines at the same time.

-Proč nelze použít that?
Děkuji za odpovědi.

Dobry den, mam 2 vety, ktere se daji v cestine prelozit jako vztazne, ale v anglictine se asi o vztazne vety nejedna (muselo by byt: time that left, place which left – dle pravidel se neda vynechat vztazne zajmeno).

  1. I had hardly any time left.
  2. There's still one place left to visit.

Jaky slovni druh je ‘left’? Pridavne jmeno (a proc neni pouzito pred podstatnym jmenem)? Dekuji. Ch.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Choorche vložený před 11 lety

Dobry den, mam 2 vety, ktere se daji v cestine prelozit jako vztazne, ale v anglictine se asi o vztazne vety nejedna (muselo by byt: time that left, place which left – dle pravidel se neda vynechat vztazne zajmeno).

  1. I had hardly any time left.
  2. There's still one place left to visit.

Jaky slovni druh je ‘left’? Pridavne jmeno (a proc neni pouzito pred podstatnym jmenem)? Dekuji. Ch.

  1. Nezbyl mi žádný čas (= neměl jsem žádný čas navíc)
  2. Stále zbývá navštívit jedno místo
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Choorche vložený před 11 lety

Dobry den, mam 2 vety, ktere se daji v cestine prelozit jako vztazne, ale v anglictine se asi o vztazne vety nejedna (muselo by byt: time that left, place which left – dle pravidel se neda vynechat vztazne zajmeno).

  1. I had hardly any time left.
  2. There's still one place left to visit.

Jaky slovni druh je ‘left’? Pridavne jmeno (a proc neni pouzito pred podstatnym jmenem)? Dekuji. Ch.

Left je myslím v tomto případě přídavné jméno. Jinak bych ale řekl, že left nebude vedlejší vztažná věta, protože je to jedno slovo, ale to si počkejte na někoho, kdo je na tom lepší se syntaxí. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Choorche vložený před 11 lety

Dobry den, mam 2 vety, ktere se daji v cestine prelozit jako vztazne, ale v anglictine se asi o vztazne vety nejedna (muselo by byt: time that left, place which left – dle pravidel se neda vynechat vztazne zajmeno).

  1. I had hardly any time left.
  2. There's still one place left to visit.

Jaky slovni druh je ‘left’? Pridavne jmeno (a proc neni pouzito pred podstatnym jmenem)? Dekuji. Ch.

Bud se muze jednat o 1. “postpositive adjective” nebo 2. o vztaznou vetu. Ja se priklanim ke vztazne vete :)

  1. http://en.wikipedia.org/…ve_adjective
  2. When the relative clause contains a present or past participle and the auxiliary verb “to be”. In such cases both relative pronoun and auxiliary can be left out:
  • Who's that man (who is) standing by the gate?
  • The family (that is) living in the next house comes from Slovenia.
  • She was wearing a dress (which was) covered in blue flowers.
  • Most of the parents (who were) invited to the conference did not come.
  • Anyone (that is) caught writing on the walls will be expelled from school.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.