Help for English

Trpný rod II - 'The passive is said to be difficult.'

Komentáře k článku: Trpný rod II - 'The passive is said to be difficult.'

 

Cvičení

Nevíte o nějakých cvičeních, kde by se takovéhle věty daly procivčit?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od silvi vložený před 12 lety

Cvičení

Nevíte o nějakých cvičeních, kde by se takovéhle věty daly procivčit?

Re: Cvičení

Samozřejmě vím, ENGLISH GRAMMAR IN USE, OXFORD PRACTICE GRAMMAR a další knihy. Tady zatím takové cvičení nemáme, kromě toho krátkého, co je součástí článku.

Velice užitečná věc

Měl jste pravdu, snažím se to v praxi používat a spojení ..is said to be a is known to be… člověk využije častěji než by si myslel..velice praktická věc..díky (v současnosti žiju v UK)

To have been

Chci se zeptat, zda je mozne pro deje, ktere probihaly pouzit The Perfect Infinitive Continuous:

He is known to have been driving fast through the village for a long time, but he had an accident and he had to quit.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Janský vložený před 11 lety

To have been

Chci se zeptat, zda je mozne pro deje, ktere probihaly pouzit The Perfect Infinitive Continuous:

He is known to have been driving fast through the village for a long time, but he had an accident and he had to quit.

Re: To have been

jistě

Re: Re:

Zdravím Vás. Tady k tomu dokonalému infinitivu mám dotaz. Já to chápu tak, že ho tvoříte stejně jako předpřítomný čas, nebo že ho vyjadřujete předpřítomným časem?! Je to tak, nebo je to podobnost čistě náhodná? Já totiž dost dobře nechápu, proč věta, kde například někdo vzpomíná na to že litoval, že předtím něco nestihl nezní takto:
He (I) was sorry to had missed the conert.
Přeci on nestihl konzert a až potom toho litoval, proč to není předminulý čas, jako v mé větě? Děkuji

Re: Re: Re: be going to

A nebo He is going to be eaten by his banana. ;oDDD

Odkaz na příspěvek Příspěvek od griffe vložený před 11 lety

Re: Re: Re: be going to

A nebo He is going to be eaten by his banana. ;oDDD

Re: Re: Re: Re: be going to

… a nebo spíš He'll be eaten by his banana… protože si tohle asi neplánuje (majitel banánu)… že? :o)
Tak mě napadá, byla by věta: o jeho banánu se tvrdí, že (majitele) ho chce zítra sežrat – správně takto:
His banana is known to ge going to eat his owner?
Nevadí trocha legrace? :o)))

Re: Re: Re:

ČAS a INFINITIV je přece něco zcěla jiného.

Tvoří se podobným způsobem – HAVE + min. příčestí. Rozdíál je v tom, že infinitiv má to HAVE v infinitivu a předpřítomnný čas ho má v nějakém čase.

Stejně jako byste řekl, že přítomný čas a infinitiv je stejné: I go, he goes, we go / TO GO

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 11 lety

Re: Re: Re:

ČAS a INFINITIV je přece něco zcěla jiného.

Tvoří se podobným způsobem – HAVE + min. příčestí. Rozdíál je v tom, že infinitiv má to HAVE v infinitivu a předpřítomnný čas ho má v nějakém čase.

Stejně jako byste řekl, že přítomný čas a infinitiv je stejné: I go, he goes, we go / TO GO

Re: Re: Re: Re:

Děkuji, já si jen ze školy pamatuji vid dokonavý/nedo­konavý, infinitiv mě trochu mate… asi je to tím, že jsem to tak 12 let neřešil vědomně nepoužil :o) no, podívám se do učebnic…

Re: Re: Re:

Jenže to museli mít špatně udělaný test, protože je to vytržená věta, zcela bez kontextu.

…with what was said – co se říkalo
…with what had been said – co bylo (už) řečeno

Nikdo vám nemůže říct, že jedna je špatně.

Takový špek

Dobrý večer!
Zabývám se nyní trpným rodem, protože z něj mám v gramatickém cvičení prezentaci.

Chtěl bych se Vás jako odborníka zeptat, jaky infinitiv by se pouzil ve vete is said to…, pokud by věta s podmětem it obsahovala passive voice continuous
Např.
It is known that he is(was) being cheated by his wife.

A jaky infinitiv by se pouzil u passive past popr. passive present perfect tense
Např.
It is said that the wife was (has been) killed by him. Passive: The wife is said to have been killed by him?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Rambus vložený před 10 lety

Takový špek

Dobrý večer!
Zabývám se nyní trpným rodem, protože z něj mám v gramatickém cvičení prezentaci.

Chtěl bych se Vás jako odborníka zeptat, jaky infinitiv by se pouzil ve vete is said to…, pokud by věta s podmětem it obsahovala passive voice continuous
Např.
It is known that he is(was) being cheated by his wife.

A jaky infinitiv by se pouzil u passive past popr. passive present perfect tense
Např.
It is said that the wife was (has been) killed by him. Passive: The wife is said to have been killed by him?

Re: Takový špek

Teoreticky:
He is known to be (have been) being cheated on by his wife.

Říkám teoreticky, protože prakticky pochybuju, že by někdo v praxi řekl – přiliš složité. Lidi tak nemluví, i když je to správně.

(btw nezapomeňte na předložku ON – CHEAT ON sb)

Druhou větu (to have been killed…) je správně.

Překlad

Dobrý večer. // Doufáme, že se vybere hodně peněz na chudé. – A lot of money are hoped to collect for poor people. // Je prosím vás tento překlad správně nebo je to nesmysl? Děkuji.

Re: Překlad

tak asi není. lepší by bylo asi „a lot of money are hoped to be collected for poor people.“ ne?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.