Help for English

Frázová slovesa se slovesem TAKE

Komentáře k článku: Frázová slovesa se slovesem TAKE

 

Super

Děkuji z super článek, nevím už jak bych vaše články chvílil. Přepokládám, že zítra bude asi test na frázové sloveso TAKE.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od JK vložený před 12 lety

Super

Děkuji z super článek, nevím už jak bych vaše články chvílil. Přepokládám, že zítra bude asi test na frázové sloveso TAKE.

Re: Super

:-) Samozřejmě.

otázka

Dobrý večer,mám dotaz k větě ,,jen jsem tak seděl na pláži a kochal se západem slunce,,
Proč tam není ..tooking in ale taking in ,když se jedná o minulý čas?Nebo je věta myšlena ,,jen jsem tak seděl na pláži ,kochaje se západem slunce?Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od renavon vložený před 12 lety

otázka

Dobrý večer,mám dotaz k větě ,,jen jsem tak seděl na pláži a kochal se západem slunce,,
Proč tam není ..tooking in ale taking in ,když se jedná o minulý čas?Nebo je věta myšlena ,,jen jsem tak seděl na pláži ,kochaje se západem slunce?Děkuji

Re: otázka

přesně tak, je to přítomné příčestí. Tvar TOOKING je ale naprosto nepřijatelný v kterémkoliv případě. I minulý průběhový čas se tvoří pomocí WAS/WERE + sloveso s koncovkou -ING. Zde je to ale přít. příčestí, tedy něco jako ono ‚kochaje‘. V češtině se ale podobné tvary běžně nepoužívají, proto jsem to přeložil jako ‚a kochal se…‘

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 12 lety

Re: otázka

přesně tak, je to přítomné příčestí. Tvar TOOKING je ale naprosto nepřijatelný v kterémkoliv případě. I minulý průběhový čas se tvoří pomocí WAS/WERE + sloveso s koncovkou -ING. Zde je to ale přít. příčestí, tedy něco jako ono ‚kochaje‘. V češtině se ale podobné tvary běžně nepoužívají, proto jsem to přeložil jako ‚a kochal se…‘

Re: Re: otázka

Už jsem si ten gramatický nesmysl uvědomila a obávám se ,že se vaše angličtinářské srdce nad tou hrůzou muselo na chvíli zastavit.Ale lepší je se zeptat ,než takto potom ,,perlit ,,ve skutečných situacích.díky

ja len taký dotaz že či pri TAKE ON nemá byť SB namiesto STH

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Šandy vložený před 12 lety

ja len taký dotaz že či pri TAKE ON nemá byť SB namiesto STH

Re:

ANo má, díky, opravím napravím.

Prosím co znamená to sth,sb?
sth je pro předměty a sb pro osoby? To je nějaká zkratka?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od jejda vložený před 11 lety

Prosím co znamená to sth,sb?
sth je pro předměty a sb pro osoby? To je nějaká zkratka?

Re:

sth = something
sb = somebody

She always takes down everything the teacher says…Kdybych to napsal, nebo řelk takhle : She always takes down everything that teacher says. Byl význam věty stejný, nebo jiný?? Děkuji

Prosím vás, kdybych ve větě : She always takes down everything the teacher says. použil namísto the that, byla by to chyba? A jestli ano, jak by se změnil význam věty? Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Kindy vložený před 11 lety

Prosím vás, kdybych ve větě : She always takes down everything the teacher says. použil namísto the that, byla by to chyba? A jestli ano, jak by se změnil význam věty? Děkuji

Re:

celé to je EVERYTHING THAT THE TEACHER…

to THAT je vztažné zájmeno, které lze vynechat.

Kdybyste ve větě …EVERYTHING THE TEACHER použila místo THE slovo THAT, bylo by to pořád správně, slovo THAT by potom bylo ukazovací zájmeno – všechno, co TAMTEN učitel řekl.

take time

Čo znamená take time prosím? Niečo ako neponáhľaj sa máš dosť času… Ď :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ficko vložený před 10 lety

take time

Čo znamená take time prosím? Niečo ako neponáhľaj sa máš dosť času… Ď :-)

Re: take time

take one's time – nespěchat

Co to prosím znamená „take mind“?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.