Frázová slovesa se slovesem TAKE
Frázová slovesa jsou v angličtině snad nejobtížnější skupinou
slovní zásoby. V článku Frázová slovesa jsme si
vysvětlili, proč jsou důležitá, jaké mají gramatické vlastnosti a jak se
je efektivně učit. V tomto příspěvku se podíváme na více než
10 nejdůležitějších a nejčastějších frázových sloves tvořených se
slovesem take
take sth off = svléknout, sundat
Nejčastějším frázovým slovesem s take je
jistě take off
If you're hot, take your sweater off.
We take off our shoes before we come into someone's house.
He closed the book, took off his glasses, and went to sleep.
Pozor! Opak slovesa take off není take on, ale put on. Více v článku Slovesa spojená s oblečením.
take off = vzlétnout
Frázové sloveso take
off
It was sunny when we took off.
The chopper took off from the heliport at 4:50 pm with seven passengers and a pilot.
Podstatné jméno je take-off
Sloveso take
off
Charlie Sheen's career took off after the movie Platoon.
The band took off quickly and soon had three No. 1 hits. *7
take sth up = začít, zabírat
Prvním významem slovesa take
up
He'd like to start his own band so he's taken up guitar lessons.
I've decided to take up jogging in order to lose some weight.
Druhým významem spojení take
up
The guitar lessons take up too much of my time.
The new monitor takes up too much space on my desk.
take sb out = pozvat, vzít někoho někam
Frázi take
out
I'd like to take you out for dinner.
I took my kids out to a movie last night.
What did you do last night? – Max took me out.
take sth out = vytáhnout
Frázové take
out
Honey, could you take out the garbage?
He had a splinter under his skin but his mother was able to take it out.
I had my wisdom teeth taken out last week.
take after sb = být po někom
Spojení take
after
He's got red hair. He takes after his mother.
He's a very funny kid. I think he takes after me.
Pozor! Na rozdíl od češtiny (zdědil) se používá v přítomném čase, ale můžete si pomoct třeba takto:
I take after him. = Jsem po něm.
take sth back = vrátit, vzít zpět
Vazbu take
back
If it doesn't fit, can I take it back?
I've forgotten to take the movie back to the video store.
Používá se ale také tehdy, když chcete vzít zpět něco, co jste řekli, nebo vrátit zpět to, co jste udělali.
It was the biggest mistake of my life, but I can't take it back now.
I know I called Jack ‘a moron’ last week, but I take it all back.
take sth down = zapsat si (něco)
Frázi take
down
The cop took down my name and address.
She always takes down everything the teacher says.
take sth away = odnést
Nejčastějším významem fráze take away
When we deliver your new appliance we'll take away the old one.
Could you take away the dirty dishes, please?
take sth in = důkladně si prohlédnout, pochopit
Spojení take
in
Keep your eyes open to take in the beauty of nature's wonders.
I just sat on the beach, taking in the sunset.
Druhým významem slovesa take
in
Although he explained it very carefully, I couldn't take it in.
He read the passage three times before I could take it in.
take sb on = najmout (někoho)
Fráze take
on
They only took her on because she was young and pretty.
The company is expanding, so they need to take on new staff.
Časté spojení slovesa take
on
She's taken on more responsibility at work.
take sth over = převzít
Frázové sloveso take
over
If I leave, who will take over my responsibility?
The Plantagenets took over the throne of England in 1154.
take to sth/sb = oblíbit si
Pokud začneme mít někoho či něco rádi, oblíbíme si něco,
používáme frázové sloveso take to
Everybody liked Freddie Mercury, but I didn't really take to him.
I've really taken to English. I study every day now.
- Jestli ti je teplo, sundej si svetr.
- U nás si sundáváme boty, než vejdeme k někomu do domu.
- Zavřel knihu, sundal si brýle a usnul.
- Svítilo slunce, když jsme vzlétli.
- Vrtulník vzlétl ze základny ve 4:50 odpoledne se sedmi pasažéry a pilotem.
- Kariéra Charlieho Sheena se rozjela po filmu Četa.
- Skupina se rychle uchytila a brzy měla tři velké hity.
- Rád by založil vlastní kapelu a tak se začal chodit učit na kytaru.
- Rozhodl jsem se začít běhat, abych trochu zhubnul.
- Ty lekce hraní na kytaru mi zabírají příliš času.
- Ten nový monitor mi na stole zabírá moc místa.
- Rád bych tě vzal na večeři.
- Včera jsem vzal děti do kina.
- Co jsi dělala včera večer? – Šla jsem s Maxem na rande.
- Miláčku, mohl bys vynést koš?
- Měl pod kůží třísku, ale jeho mámě se mu ji podařilo vytáhnout.
- Minulý týden jsem si nechal vytrhnout moudráky.
- Má rezaté vlasy. Je po své matce.
- Je to strašně zvláštní kluk. Myslím, že je po mně.
- Když to nebude pasovat, můžu to přijít vrátit?
- Zapomněl jsem vrátit film do půjčovny.
- Byla to největší chyba mého života, ale teď už to nemůžu vrátit zpět.
- Vím, že jsem o Jackovi minulý týden řekl, že to je debil, ale beru to všechno zpátky.
- Policajt si zapsal moje jméno a adresu.
- Vždycky si zapisuje všechno, co učitel řekne.
- Až vám doručíme nový spotřebič, odvezeme váš starý.
- Mohl bys odnést to špinavé nádobí, prosím tě?
- Měj oči otevřené, abys vstřebal všechnu tu krásu zázraků přírody.
- Jen jsem tak seděl na pláži a kochal se západem slunce.
- Ačkoliv to vysvětlil velmi pečlivě, nedokázal jsem to pochopit.
- Přečetl ten úryvek třikrát, než jsem ho pochopil.
- Přijali ji jen proto, že byla mladá a hezká.
- Jejich společnost se rozrůstá, a proto potřebují nabrat nové zaměstnance.
- Vzala si na sebe v práci více zodpovědnosti.
- Jestli odejdu, kdo převezme zodpovědnost, kterou mám?
- Plantagenetové převzali anglický trůn v roce 1154.
- Všichni měli rádi Freddie Mercuryho, ale já jsem si ho neoblíbil.
- Vážně jsem si oblíbil angličtinu. Učím se teď každý den.






