Help for English

HOUSEWORK (domácí práce)

Komentáře k článku: HOUSEWORK (domácí práce)

 

I have been looking for this kind of article for a long, long time. Oh boy, did it come in handy!

Timto clankem jste mi udelal nezrizenou radost. S temito slovicky zapasim 365 dni v roce a slovnik pomaha jen chabe. Kazdopadne se ale ozvu s dotazy po dukladnejsim prostudovani. Je to ale fakt bomba. Dik!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Hum4nfrog vložený před 15 lety

Timto clankem jste mi udelal nezrizenou radost. S temito slovicky zapasim 365 dni v roce a slovnik pomaha jen chabe. Kazdopadne se ale ozvu s dotazy po dukladnejsim prostudovani. Je to ale fakt bomba. Dik!

Re:

To jsem rád. Můžu Vám říct, že zrovna na Vás jsem při psaní článku myslel. Určitě budete chtít syna časem zapojit do domácích prací a toto se může hodit :-)

Super článek! Něco pro mne. Konečně si v této oblasti udělám pořádek. :-D

Bomba ako vždy!! :-)

Takže už nebudu trpět samomluvou jen při nádobí a vaření :- :-D

2 domácí úkoly

Takže ne „I have got two homeworks to do“? Jakpak tedy potom?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Edita Stiborová vložený před 15 lety

2 domácí úkoly

Takže ne „I have got two homeworks to do“? Jakpak tedy potom?

Re: 2 domácí úkoly

můžete říct two pieces of homework
stejně jako třeba two pieces of furniture
to je stejné jako v češtině :-)

Bedding

Vím, že je pillow case. Prostěradlo je potom pouze sheet? A jak je povlak na deku?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Edita Stiborová vložený před 15 lety

Bedding

Vím, že je pillow case. Prostěradlo je potom pouze sheet? A jak je povlak na deku?

Re: Bedding

cover

Bezva článek.
S ulízením jsem se setkal ještě s pojmem SPRUCE UP – uklidit

Odkaz na příspěvek Příspěvek od honyk vložený před 15 lety

Bezva článek.
S ulízením jsem se setkal ještě s pojmem SPRUCE UP – uklidit

Re:

SPRUCE UP je spíš něco jako „zvelebit“, než jako „uklidit“.

a ještě v článku o nepravidelných slovesech je slovo sweep, chápu, málokde se dnes zametá, ale já třeba musím zamést schody. :idea: :-D

Ďakujeme za skvelý článok.

K téme upratovanie je možno výhodné poznať aj slovo STRAIGTEN UP, čo znamená dať veci do poriadku, na miesto.

Výborný článek. Konečně je to všechno někde na jednom místě. Perfektně jsem si to ujasnil. Děkuji za Vaši práci.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.