*
Help For English - angličtina na internetu zdarma!
English Me
*

'LET ALONE'

Komentáře k článku: 'LET ALONE'

 

Dík

Moc pěkné :-D Přiznám se, že jsem na tahle spojení ještě nenarazila, ale líbí se mi… Díky – rozhodně se budu snažit je používat.

ten šedý boxík na konci stránky je opravdu užitečný :-)

:-) pěknééé! taky si myslím, že je snadno zapamatovatelná! taková sympatická, určitě se bude hodit!

Tak jsem tuhle vazbu použíl do svého strašidelného příběhu. Snad správně :-)

Dneska jsem na tuto vazbu poprvé narazil v seriálu Two and a Half Men :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od JK vložený před 8 lety

Dneska jsem na tuto vazbu poprvé narazil v seriálu Two and a Half Men :)

Re:

A můžeš si být jist, že ne naposled :-)

Bezvadný článek. Nikdy jsem tuto frázičku neslyšela, ale jsem si jistá, že je hodně užitečná. Už mám vymyšlené super příkladové věty, tak se mi to snad z hlavy nevykouří :-)

„They're not the kind of friends you ask to help you move, never mind watch you die.“
Znamená v této větě „never mind“ taky „natož“? Nikde jsem to totiž nemohl najít…je to hovorové? je to vůbec správně? :-)
Díky předem za odpověď

Odkaz na příspěvek Příspěvek od MattoniLover vložený před 8 lety

„They're not the kind of friends you ask to help you move, never mind watch you die.“
Znamená v této větě „never mind“ taky „natož“? Nikde jsem to totiž nemohl najít…je to hovorové? je to vůbec správně? :-)
Díky předem za odpověď

Re:

Dá se to občas také použít, ale mnohem častější je právě let alone.

LET ALONE

tak na tohle jsem ještě nenarazil
snadno zapamatovatelné 8-)

let alone

Rád čtu články právě o takových spojeních, vždycky se je hned druhý den snažím použít ve škole.

A už jsem vymyslel i svou vjetu na zapamatování: „I can't speak czech, let alone english.“ :-)

Romane, jak je to s tím „let alone + sloveso“. Píšeš, že je to „nejčastěji“ bez infinitiv bez „TO“. Je to s „TO“ vyloženě špatně nebo je to spíš alternativa?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od honyk vložený před 7 lety

Romane, jak je to s tím „let alone + sloveso“. Píšeš, že je to „nejčastěji“ bez infinitiv bez „TO“. Je to s „TO“ vyloženě špatně nebo je to spíš alternativa?

Re:

Tak pokud napíšu nejčastěji, tak je to prostě nejčastěji a nejběžněji, ale myslím, že druhá alternativa není vyloženě špatně.

Vida, já si to vždycky překládal jako “a to nemluvím o” nebo “a to ponechme stranou” a dávalo mi to smysl. Tahle je samozřejmě ještě lepší. :)

Dobrý den, díky za tuhle vazbu. Proto mi některé věty nedávaly smysl. Pletla jsem si to s “let me alone” a nechápala jsem :-D.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.


Přihlášení


Menu


Partneři stránek

Anglické učebnice a beletrie s 15 % slevou



Copyright 2005–2018 Vitware s.r.o. | ISSN 1803–8298
Podmínky užívání | Ochrana osobních údajů